太子爷小说网 > 英语电子书 > marie >

第58节

marie-第58节

小说: marie 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




last rays of the sinking orb had shown me something as they died。  There

on the slope of the hill stood some mud and wattle houses; such as I had

ordered to be built; and near to them several white…capped wagons。  Only

I did not see any smoke rising from those houses as there should have

been at this hour of the day; when men cooked their evening food。  The

moon would be up presently; I knew; but meanwhile it was dark and the

tired horse stumbled and floundered among the stones which lay about at

the foot of the hill。



I could bear it no longer。



〃Hans;〃 I said; 〃do you stay here with the horse。  I will creep to the

houses and see if any dwell there。〃



〃Be careful; baas;〃 he answered; 〃lest you should find Zulus; for those

black devils are all about。〃



I nodded; for I could not speak; and then began the ascent。  For several

hundred yards I crept from stone to stone; feeling my way; for the

Kaffir path that led to the little plateau where the spring was; above

which the shanties stood; ran at the other end of the hill。  I struck

the spruit or rivulet that was fed by this spring; being guided to it by

the murmur of the water; and followed up its bank till I heard a sound

which caused me to crouch and listen。



I could not be sure because of the ceaseless babble of the brook; but

the sound seemed like that of sobs。  While I waited the great moon

appeared suddenly above a bank of inky cloud; flooding the place with

light; and oh! by that light; looking more ethereal than woman I sawI

saw Marie!



She stood not five paces from me; by the side of the stream; whither she

had come to draw water; for she held a vessel in her hand。  She was

clothed in some kind of a black garment; such as widows wear; but made

of rough stuff; and above it her face showed  white in the white rays of

the moon。  Gazing at her from the shadow; I could even see the tears

running down her cheeks; for it was she who wept in this lonely place;

wept for one who would return no more。



My voice choked in my throat; I could not utter a single word。  Rising

from behind a rock I moved towards her。  She saw me and started; then

said in a thrilling whisper:



〃Oh! husband; has God sent you to call me?  I am ready; husband; I am

ready!〃 and she stretched out her arms wildly; letting fall the vessel;

that clanked upon the ground。



〃Marie!〃 I gasped at length; and at that word the blood rushed to her

face and brow; and I saw her draw in her breath as though to scream。



〃Hush!〃 I whispered。  〃It is I; Allan; who have escaped alive。〃



The next thing I remember was that she lay in my arms。





〃What has happened here?〃 I asked when I had told my tale; or some of

it。



〃Nothing; Allan;〃 she answered。  〃I received your letter at the camp;

and we trekked away as you bade us; without telling the others why;

because you remember the Commandant Retief wrote to us not to do so。  So

we were out of the great slaughter; for the Zulus did not know where we

had gone; and never followed us here; although I have heard that they

sought for me。  My father and my cousin Hernan only arrived at the camp

two days after the attack; and discovering or guessing our

hiding…placeI know not whichrode on hither。  They say they came to

warn the Boers to be careful; for they did not trust Dingaan; but were

too late。  So they too were out of the slaughter; for; Allan; many; many

have been killedthey say five or six hundred; most of them women and

children。  But thank God! many more escaped; since the men came in from

the other camps farther off and from their shooting parties; and drove

away the Zulus; killing them by scores。〃



〃Are your father and Pereira here now?〃 I asked。



〃No; Allan。  They learned of the massacre and that the Zulus were all

gone yesterday morning。  Also they got the bad news that Retief and

everyone with him had been killed at Dingaan's town; it is said through

the treachery of the English; who arranged with Dingaan that he should

kill them。〃



〃That is false;〃 I said; 〃but go on。〃



〃Then; Allan; they came and told me that I was a widow like many other

womenI who had never been a wife。  Allan; Hernan said that I should

not grieve for you; as you deserved your fate; since you had been caught

in your own snare; being one of those who had betrayed the Boers。  The

Vrouw Prinsloo answered to his face that he lied; and; Allan; I said

that I would never speak to him again until we met before the Judgment

Seat of God; nor will I do so。〃



〃But I will speak to him;〃 I muttered。  〃Well; where are they now?〃



〃They rode this morning back to the other Boers。  I think they want to

bring a party of them here to settle; if they like this place; as it is

so easy to defend。  They said they would return to…morrow; and that

meanwhile we were quite safe; as they had sure tidings that all the

Zulus were back over the Tugela; taking some of their wounded with them;

and also the Boer cattle as an offering to Dingaan。  But come to the

house; Allanour home that I had made ready for you as well as I could。

 Oh! my God! our home on the threshold of which I believed you would

never set a foot。  Yes; when the moon rose from that cloud I believed

it; and look; they are still quite close together。  Hark; what is that?〃



I listened; and caught the sound of a horse's hoofs stumbling among the

rocks。



〃Don't be frightened;〃 I answered; 〃it is only Hans with my horse。  He

escaped also; I will tell you how afterwards。〃  And as I spoke he

appeared; a woebegone and exhausted object。



〃Good day; missie;〃 he said with an attempt at cheerfulness。  〃Now you

should give me a fine dinner; for you see I have brought the baas back

safe to you。  Did I not tell you; baas; that everything would come

right?〃



Then he grew silent from exhaustion。  Nor were we sorry; who at that

moment did not wish to listen to the poor fellow's talk。





Something over two hours had gone by since the moon broke out from the

clouds。  I had greeted the Vrouw Prinsloo and all my other friends; and

been received by them with rapture as one risen from the dead。  If they

had loved me before; now a new gratitude was added to their love; since

had it not been for my warning they also must have made acquaintance

with the Zulu spears and perished。  It was on their part of the camp

that the worst of the attack fell。  Indeed; from those wagons hardly

anyone escaped。



I had told them all the story; to which they listened in dead silence。 

Only when it was finished the Heer Meyer; whose natural gloom had been

deepened by all these events; said:



〃Allemachte! but you have luck; Allan; to be left when everyone else is

taken。  Now; did I not know you so well; like Hernan Pereira I should

think that you and that devil Dingaan had winked at each other。〃



The Vrouw Prinsloo turned on him furiously。



〃How dare you say such words; Carl Meyer?〃 she exclaimed。  〃Must Allan

always be insulted just because he is English; which he cannot help? 

For my part; I think that if anyone winked at Dingaan it was the

stinkcat Pereira。  Otherwise why did he come away before the killing and

bring that madman; Henri Marais; with him?〃



〃I don't know; I am sure; aunt;〃 said Meyer humbly; for like everyone

else he was afraid of the Vrouw Prinsloo。



〃Then why can't you hold your tongue instead of saying silly things

which must give pain?〃 asked the vrouw。  〃No; don't answer; for you will

only make matters worse; but take the rest of that meat to the poor

Hottentot; Hans〃I should explain that we had been supping〃who;

although he has eaten enough to burst any white stomach; I dare say can

manage another pound or two。〃



Meyer obeyed meekly; and the others melted away also as they were wont

to do when the vrouw showed signs of war; so that she and we two were

left alone。



〃Now;〃 said the vrouw; 〃everyone is tired; and I say that it is time to

go to rest。  Good night; nephew Allan and niece Marie;〃 and she waddled

away leaving us together。



〃Husband;〃 said Marie presently; 〃will you come and see the home that I

made ready for you before I thought that you were dead?  It is a poor

place; but I pray God that we may be happy there;〃 and she took me by

the hand and kissed me once and twice and thrice。





About noon on the following day; when my wife and I were laughing and

arguing over some little domestic detail of our meagre establishmentso

soon are great griefs forgotten in an overwhelming joy; of a sudden I

saw her face change; and asked what was the matter。



〃Hist!〃 she said; 〃I hear horses;〃 and she pointed in a certain

direction。



I looked; and there; round the corner of the hill; came a body of Boers

with their after…riders; thirty…two or three of them in all; of whom

twenty were white men。



〃See;〃 said Marie; 〃my father is among them; and my cousin Hernan rides

at his side。〃

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的