太子爷小说网 > 英语电子书 > marie >

第3节

marie-第3节

小说: marie 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




would not; speak if he could help it; and Mr。 Marais preferred not to

talk English。  To meet someone who could converse in French delighted

him; and although his version of the language was that of two centuries

before and my father's was largely derived from reading; they got on

very well together; if not too fast。



At length; after a pause; Mr。 Marais; pointing to myself; a small and

stubbly…haired youth with a sharp nose; asked my father whether he would

like me to be instructed in the French tongue。  The answer was that

nothing would please him better。



〃Although;〃 he added severely; 〃to judge by my own experience where

Latin and Greek are concerned; I doubt his capacity to learn anything。〃



So an arrangement was made that I should go over for two days in each

week to Maraisfontein; sleeping there on the intervening night; and

acquire a knowledge of the French tongue from a tutor whom Mr。 Marais

had hired to instruct his daughter in that language and other subjects。 

I remember that my father agreed to pay a certain proportion of this

tutor's salary; a plan which suited the thrifty Boer very well indeed。



Thither; accordingly; I went in due course; nothing loth; for on the

veld between our station and Maraisfontein many pauw and koranthat is;

big and small bustardswere to be found; to say nothing of occasional

buck; and I was allowed to carry a gun; which even in those days I could

use fairly well。  So to Maraisfontein I rode on the appointed day;

attended by a Hottentot after…rider; a certain Hans; of whom I shall

have a good deal to tell。  I enjoyed very goof sport on the road;

arriving at the stead laden with one pauw; two koran; and a little

klipspringer buck which I had been lucky enough to shoot as it bounded

out of some rocks in front of me。



There was a peach orchard planted round Maraisfontein; which just then

was a mass of lovely pink blossom; and as I rode through it slowly; not

being sure of my way to the house; a lanky child appeared in front of

me; clad in a frock which exactly matched the colour of the peach bloom。

 I can see her now; her dark hair hanging down her back; and her big;

shy eyes staring at me from the shadow of the Dutch 〃kappie〃 which she

wore。  Indeed; she seemed to be all eyes; like a 〃dikkop〃 or

thick…headed plover; at any rate; I noted little else about her。



I pulled up my pony and stared at her; feeling very shy and not knowing

what to say。  For a while she stared back at me; being afflicted;

presumably; with the same complaint; then spoke with an effort; in a

voice that was very soft and pleasant。



〃Are you the little Allan Quatermain who is coming to learn French with

me?〃 she asked in Dutch。



〃Of course;〃 I answered in the same tongue; which I knew well; 〃but why

do you call me little; missie? I am taller than you;〃 I added

indignantly; for when I was young my lack of height was always a sore

point with me。



〃I think not;〃 she replied。  〃But get off that horse; and we will

measure here against this wall。〃



So I dismounted; and; having assured herself that I had no heels to my

boots (I was wearing the kind of raw…hide slippers that the Boers call

〃veld…shoon〃); she took the writing slate which she was carryingit had

no frame; I remember; being; in fact; but a piece of the material used

for roofingand; pressing it down tight on my stubbly hair; which stuck

up then as now; made a deep mark in the soft sandstone of the wall with

the hard pointed pencil。



〃There;〃 she said; 〃that is justly done。  Now; little Allan; it is your

turn to measure me。〃



So I measured her; and; behold! she was the taller by a whole half…inch。



〃You are standing on tiptoe;〃 I said in my vexation。



〃Little Allan;〃 she replied; 〃to stand on tiptoe would be to lie before

the good Lord; and when you come to know me better you will learn that;

though I have a dreadful temper and many other sins; I do not lie。〃



I suppose that I looked snubbed and mortified; for she went on in her

grave; grown…up way: 〃Why are you angry because God made me taller than

you? especially as I am whole months older; for my father told me so。 

Come; let us write our names against these marks; so that in a year or

two you may see how you outgrow me。〃  Then with the slate pencil she

scratched 〃Marie〃 against her mark very deeply; so that it might last;

she said; after which I wrote 〃Allan〃 against mine。



Alas!  Within the last dozen years chance took me past Maraisfontein

once more。  The house had long been rebuilt; but this particular wall

yet stood。  I rode to it and looked; and there faintly could still be

seen the name Marie; against the little line; and by it the mark that I

had made。  My own name and with it subsequent measurements were gone;

for in the intervening forty years or so the sandstone had flaked away

in places。  Only her autograph remained; and when I saw it I think that

I felt even worse than I did on finding whose was the old Bible that I

had bought upon the market square at Maritzburg。



I know that I rode away hurriedly without even stopping to inquire into

whose hands the farm had passed。  Through the peach orchard I rode;

where the treesperhaps the same; perhaps otherswere once more in

bloom; for the season of the year was that when Marie and I first met;

nor did I draw rein for half a score of miles。



But here I may state that Marie always stayed just half an inch the

taller in body; and how much taller in mind and spirit I cannot tell。





When we had finished our measuring match Marie turned to lead me to the

house; and; pretending to observe for the first time the beautiful

bustard and the two koran hanging from my saddle; also the klipspringer

buck that Hans the Hottentot carried behind him on his horse; asked:



〃Did you shoot all these; Allan Quatermain?〃



〃Yes;〃 I answered proudly; 〃I killed them in four shots; and the pauw

and koran were flying; not sitting; which is more than you could have

done; although you are taller; Miss Marie。〃



〃I do not know;〃 she answered reflectively。  〃I can shoot very well with

a rifle; for my father has taught me; but I never would shoot at living

things unless I must because I was hungry; for I think that to kill is

cruel。  But; of course; it is different with men;〃 she added hastily;

〃and no doubt you will be a great hunter one day; Allan Quatermain;

since you can already aim so well。〃



〃I hope so;〃 I answered; blushing at the compliment; 〃for I love

hunting; and when there are so many wild things it does not matter if we

kill a few。  I shot these for you and your father to eat。〃



〃Come; then; and give them to him。  He will thank you;〃 and she led the

way through the gate in the sandstone wall into the yard; where the

outbuildings stood in which the riding horses and the best of the

breeding cattle were kept at night; and so past the end of the long;

one…storied house; that was stone…built and whitewashed; to the stoep or

veranda in front of it。



On the broad stoep; which commanded a pleasant view over rolling;

park…like country; where mimosa and other trees grew in clumps; two men

were seated; drinking strong coffee; although it was not yet ten o'clock

in the morning。



Hearing the sound of the horses; one of these; Mynheer Marais; whom I

already knew; rose from his hide…strung chair。  He was; as I think I

have said; not in the least like one of the phlegmatic Boers; either in

person or in temperament; but; rather; a typical Frenchman; although no

member of his race had set foot in France for a hundred and fifty years。

 At least so I discovered afterwards; for; of course; in those days I

knew nothing of Frenchmen。



His companion was also French; Leblanc by name; but of a very different

stamp。  In person he was short and stout。  His large head was bald

except for a fringe of curling; iron…grey hair which grew round it just

above the ears and fell upon his shoulders; giving him the appearance of

a tonsured but dishevelled priest。  His eyes were blue and watery; his

mouth was rather weak; and his cheeks were pale; full and flabby。  When

the Heer Marais rose; I; being an observant youth; noted that Monsieur

Leblanc took the opportunity to stretch out a rather shaky hand and fill

up his coffee cup out of a black bottle; which from the smell I judged

to contain peach brandy。



In fact; it may as well be said at once that the poor man was a

drunkard; which explains how he; with all his high education and great

ability; came to hold the humble post of tutor on a remote Boer farm。 

Years before; when under the influence of drink; he had committed some

crime in FranceI don't know what it was; and never inquiredand fled

to the Cape to avoid prosecution。  Here he obtained a professorship at

one of the colleges; but after a while appeared in the lecture…room

quite drunk and lost his employment。  The same thing happened in ot

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的