狂野的爱-第15节
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
质问默默在捡拾法军武器的那些人,苏亚和阿丽倚在马车
边,苏亚满眼恐惧,呈半昏迷状态。
“你们这些魔鬼想干什么?我们是美国公民,如果你
们胆敢伤害我们,美国军方会找你们算帐!”
有个土匪夸张地摇头赞佩她的勇气“好个勇敢的小
姐!向你的勇气致敬!”
她想用从衬裙撕下来的布条替马克裹伤,抬头怒视那
人说:“不必管我!我命令你们马上离开,但是法军也马上
会追来把你们歼灭的。我们没有你要的东西,噢,你们这
些可恶凶手!”
她不知道人人听懂没有,但他们的头子显然听懂了,
发出好像有些熟悉的嘲笑声。
“告诉她吧,这样勇敢的小姐有权知道答案。”他用西
班牙话说。
先前那人露出黄牙齿用英文说:“我们要找钱,很多的
钱。我们跟踪这辆车好一段路了,这么小的车,载着这么
轻的三个女人,怎么会留下那么深的轨迹呢?我们很好奇
呢,小姐!”
“咳,珍妮,他们怎么会一一一”珍妮听见苏亚惊愕的低
呼,警告地瞥了她一眼。
“苏亚!他们根本就是土匪强盗,以为我们有钱,你
把我们所有的首饰拿出来,也许他们会放我们走——
”
“还是小姐明理!那人走近珍妮,天哪,那味道,多
年不洗的衣服和头发臭味,还有死亡味道!恶梦是真的
了,这次她不会在安全的床上醒来了。“小姐,美国人为什
么跟一群法国猪旅行?不,我相信马车里大有文章,也许
是足以使我们这些穷土匪发大财的好东西!”他笑了起来,
众人跟他吃吃而笑。突然,他似乎玩厌了,明快地下了几
道命令,三个墨西哥人奔到车旁,开始拆卸车底的木板。
黄金——他们知道车上有黄金!可是怎么知道的?“小
姐,你这位傻瓜上尉死不了的,现在请你去跟两位女上在
一起吧!”她这才注意到苏亚和阿丽已被绑在车轮上。珍妮
寒着脸不肯动,然后听到马克低声而且断续的耳语。
“我的手枪,掉了。”而后问道,“珍妮,手枪在那里”,
他又挣扎着想坐起来,珍妮低声求他躺下。
“你们要的东西已经到手了,你们不会杀他吧?她强
迫自己向那帮土匪哀求,同时感觉到手枪正在她腿下,她
捧过来时用裙子盖注了。她想也不想,就让它溜进衣服的
口袋,也许……
目前土匪并未对三个女人无礼,也许他们拿了黄金就
会离开,但是如果他们想动她,她就要开枪,反正豁出
去。上面的头子又严厉地叫了一声,站在她面前的墨西哥
人耸耸肩退开去。
”可能的情况下我们不会再杀人了,小姐,所以请你
过去好吗?”
她瞥了马克一眼,他仍昏迷着,不过绷带似乎已使鲜
血不再外流,她勉强站了起来。
在车上敲弄的人,已找到用厚麻布袋装着的黄金,众
人发出一波又一波的惊呼。连那小头目也打算亲自过去看
看,将手上的长枪交给旁边的人后走到车旁,而后向她走
来。珍妮狂乱地想,我绝不让他们绑住我而为所欲为,她
的恐慌虽胜了理智,下意识地抓出手枪以双手持着,对准
朝她而来的人。
“你再靠近我就开枪——把你的人叫开,否则……,
她站得非常挺直,脸上居然是喜剧化的表情;其他人
不笑也不闹了,静静地看着这荒唐的一幕:“小姐,你真是
疯了,而且非常愚蠢,你以为……”
“如果你不把所有人马上放开。你就死定了!”她以为
自己非常镇定,其实她放在撞针上的大拇指早已抖个不
停.
“我们不得不杀你了,小姐,太可惜了,你可以杀掉
我,不过别以为……”
“等一下,这位小姐是吓坏了,让我来跟她讲。”
她这才想起还有一个大头目,他的声音较不清楚,不
过一直从容不迫:“小姐——我可以把枪丢下,看到吧?我
们可以说话了,你这种行为太笨了,你以为几条人命会比
黄金重要吗?”
他的声音愈来愈近,但她不敢把视线移开正一步步后
退的巴获。然后她狠起心来,干脆把枪转过来对准他。这
人与其他人不一样,脸下的下半部像牛仔在风沙中赶路一一
样用领中绑住。虽然他也戴着大帽子,也披挂着弹带,但
他走路的样子非常眼熟……
“原来头子是你一一包着脸不敢见人的的懦夫!”她虽
然从未如此害怕,却仍语出讥讽,“也许如果受到威协的是
你,,他们会放我们走?”
“如果我死,表示你们所有人都会没命,你要这样?
你不至于那么愚蠢吧!把枪给我,我保证不会再有事,你
们、甚至那些法国人都可以保住性命。来,给我。”
他己到她身前一码处,伸着手、低头凝视那把枪。炎
热的阳光晒下来,苏亚在一旁啜位,要她理智一点,可别
害了所有的人。珍妮一迟疑,那人已迅急上前夺枪,爆炸
声中,她被枪的后座力震退了,手腕则感到他砍过来的剧
痛,用力要打掉她已无感觉的手指仍然紧握着的枪。
而且,好像这十五分钟以来,她所尝到的把她迫向疯
狂的恐惧仍然不够似的,她居然相信她认识这个人。甚至
在她听到他忘了该用假声而爆出的诅咒、甚至在她举手像
野猫一样抓掉他脸上的黑布时,她已知道他是谁了。
他深蓝色的眼睛像天空一样的明亮,也一样的无情,
他的手拉她回到车前时,把她的腕部都捏青了。“你!”她怒
道,更狂乱他说:“你!噢,上帝!我早就应该杀死你…
“你的枪法一向不好,珍妮,现在也一样。你平静一
些了没有?他居然还敢笑!
他放开她,转头对傻笑着的墨西哥人说话,她翻身就
向他的脸抓去,要不是双手被抓住了,她真想挖出他的眼
睛。然后她又趁其不备咬他的手,听到他痛得抽气,然后
被他用手背抽过来,头部被打昏了。她背靠马车,感觉到
他的手指像咬入她的肩膀似的把她转过去。
“你这他妈的野猫!所有人加起来没有你麻烦多!你
静一点好不好!”
可是她不肯,她又叫又踢又咬又挣扎,一直到力量用
尽,而且手臂被他扭到身后,终于,双膝跪在沙地里,又
痛苦又恼怒地啜泣着。珍妮的活动使他不必再掩饰身分
了,摩斯迪公开地接过指挥大权。起初这像一场恶梦,结
果却比恶梦更糟。她伏在地上听见他发号施令的声音,浮
在士兵的呻吟和苏亚的哀位声之上。他正用英语向苏亚解
释造成这许多不便的遗憾。
“夫人,很抱歉,不过你该记得我警告过你们,更糟
的是小姐举动坏了事……”
‘噢,可是,你该不会……你不能呀!你们已经拿到
金子,还想对我们怎么样?”
“对不起,夫人,我只有两个不大愉快的选择,一是
杀掉你们所有的人,以免留下证人;或者……”他停下来
考虑,苏亚吁出一口恐惧的低泣。
“求求你!求求你,别那样做!我发誓,如果你放走
我们,我绝对不会说我认识你。我可以要他们也发誓,我
知道我办得到的!看在上帝份上!”
她极度惊恐的眼光望着他紧抿住而类似微笑的唇。考
虑中的他低头看看手腕被绑起后就一语不发的珍妮。她感
觉到他的灼灼凝视,扬起因恨而扭曲的脸,哭肿的眼睛瞪
着他。
“我才不答应!你最好杀掉我,否则我发誓我要让许
多人来追杀你这条狡猾的贼狗!”
他们的眼光纠结时,世界似乎小了下来,珍妮觉得一
阵冷颤窜身而过,却仍逼自己不可示弱地凝视他。这时她
已不在乎了,让他杀吧!他背叛她,打击她,造成无辜之
人的伤亡为的只是黄金一~钱!她心中的悲痛似乎难以承
受,要不是嘴里太干,她早就一口唾出去了!
“也许还有一个办法,我们带走你当人质。你来墨西
哥;不就是要看看这个国家吗?”
珍妮震惊得张升嘴就合不拢了,而他则以一种叫人痛
恨的玩世姿势转而去看努力抗议着的苏亚。
“夫人,我无从选择,除非你也愿意为黄金牺牲。小
姐随行当人质,保证你们不会派人追来,一个月后;我会
让她安全地回到德州或者墨西哥城——全看小姐如何选
择”
他以嘲讽的态度向己无助啼哭着的苏亚鞠了个躬。
“我不要!你不能勉强——”珍妮极度愤怒和恐惧得语
无伦次了,尤其她发现马克已经张开眼睛,正以恐惧的表
情凝视她。
“马克!噢,谢天谢地,至少你还话着——马克,不
要让他们带走我!”
摩斯迪抓了她站起来,也和众人一样在她企图踢他时
哈哈大笑。
“哟!好野的小野猫!要制服她会吃不少苦头的,朋
友!”
珍妮不懂印第安语,马克可懂得,可是他一呻吟;就
有人拿起枪来对着他,那个当头的美国人喝道:“不必管他
了,”准备上路。”然后改用马克容易听懂的西班牙语说:如
果你们要这位小姐完好地回去就不要跟得太近。黄金我们
会好好动用,至于小姐的命运如何,就看你们的表现了,”
“放走她!你们可以带我去当人质。马克挣扎着坐起
来;”可是又痛得弯下身去。
‘多么动人!对不起,不必浪费时间,如果你们还想
见到眼前模样的小姐,乖乖听话就是。”那声音连讽带刺,
马克从未这么渴望杀掉一个人。
“这位小姐是我~一我的未婚妻,如果你们胆敢伤害
她。我要叫你不敢在这里或美国露脸!…
年轻的上尉听见珍妮被拉走的尖叫,听见苏亚害怕和
同情的低泣。他不顾本身的虚弱,勉强地坐起来,痛得只
好紧闭眼睛,等他张眼时,她和那些人都不见了。
…………………
八 炼狱
每根骨头都痛着和因疲倦而半昏眩的珍妮坚信,他们
已骑了一辈子的马。黑夜早就来临。马蹄仍不歇止,仅较
为缓慢而已。她不知身在何处或将往哪里去,而且也不愿
关心了。山区天气很冷,她的衣服又因骑马过河时整个浸
湿了,现在正贴着她不停颤抖的身体。她只知道他们是在
山里,有些人已分了自己的一部分金子后分道扬镳了。
起初她还猜他们是上匪还是华瑞兹党?也算过人和记
过他们的去向,不过如今这些早就无关紧要了。天老爷,
几时才休息呀?珍妮觉得自己累得快昏过去了。起初她也
扭动着想让自己从鞍上跌下去,被他打过两次耳光,现在
还觉得头昏。她被迫坐在他的身前,双手绑在背后,她一
想挣扎他就用长枪勒在她的胸下,让她喘不过气来。
如今她疲软下来;仅恹恹地倚着他,无法计较,甚至
还有些想感谢他用温暖的披巾盖住她的肩,她像受了伤的
野兽般不自觉地轻声呻吟,为什么不停下来?有停下来的
可能吗?。
好像好几个小时后,他们才在一块巨石阴影下停住,
她僵硬而且无力抵抗,听任摩斯迪将她抱下马安置在石壁
边。其他人默默地挥刀砍下树枝,迅速搭成一个小小藏身
处,从鞍袋中拿食料喂马,打些干草拭去马汗的同时,一
边跟他低低他说着话。令晚显然是不会起营火了。
珍妮无法控制地颤抖着,牙齿格格作响,摩斯迪拿来
床毯子裹住她还是没用。他蹲在她身旁,解开绑住她手
的皮索,用力地搓着,她已无力抽回,而已紧扣人肉里的
皮索确实已使她的手因血液不流通而麻木了,在他的搓揉
下似乎渐渐有了知觉。
彼此轻声说话的人并始嚼食干牛肉、喝壶里的东西。
珍妮觉得他们似乎已很习惯这种生活,这些人是何来历?
摩斯迪为何跟他们混在一起?摩斯迪给她肉于,她严肃地
摇头拒绝,他喝过壶里的酒,把水壶送到她面前,她还是
转头不予理会。
“你抖得好像生病了似的,死于肺炎的人质对我们可
是没有用的!”他狠狠他说完,举手就捏住她颊上柔软的地
方要灌,珍妮只好乖乖喝了。灼烫的烈酒呛得她猛咳,不
过,不一会儿便在她的腹内凝成温暖的一块,渐渐发散到
四肢。他又给她肉干,这次她突然觉得饿了,所以乖乖接
下吃了。
其他人已打开毛毯卷悄然无声地躺下,摩斯迪起身伸
了个懒腰:“你最好也睡一下,我们两个小时后又要出发了“
她以为自己是累得听错了,两个小时!不可能!他一
定疯了,像任