太子爷小说网 > 英语电子书 > 04道德经英译本85种 >

第105节

04道德经英译本85种-第105节

小说: 04道德经英译本85种 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  becometh a True Sage。 All devices for inflaming life; and increasingthe
  vital Breath; by mental effort are evil and
  factitious。

  Things become strong; then age。 This is in discord with the Tao; and
  what is not at one with the Tao soon cometh to an end。

  56

  THE EXCELLENCE OF THE MYSTERY

  Who knoweth the Tao keepeth Silence; he who babbleth knoweth it not。

  Who knoweth it closeth his mouth and controlleth the Gates of his Breath。
  He will make his sharpness blunt; he will loosen his complexes; hewill
  tone down his brightness to the general obscurity。 This is called the
  Secret of Harmony。

  He cannot be insulted either by familiarity or aversion; he is immuneto
  ideas of gain or loss; of honour or disgrace; he is the true man;
  unequalled under Heaven。

  57

  THE TRUE INFLUENCE

  One may govern a state by restriction; weapons may be used with skilland
  cunning; but one acquireth true command only by freedom; given andtaken。

  How am I aware of this? By experience that to multiply restrictive laws
  in the kingdom impoverisheth the people; the use of machines causeth
  disorder in state and race alike。 The more men use skill and cunning;
  the more machines there are; and the more laws there are; the morefelons
  there are。

  A wise man has said this: I will refrain from doing; and the peoplewill
  act rightly of their own accord; I will love Silence; and the peoplewill
  instinctively turn to perfection; I will take no measures; and thepeople
  will enjoy true wealth; I will restrain ambition; and the people will
  attain simplicity。

  58

  ADAPTATION TO ENVIRONMENT

  The government that exerciseth the least care serveth the people best;
  that which meddleth with everybody's business worketh all manner ofharm。
  Sorrow and joy are bedfellows; who can divine the final result of either?

  Shall we avoid restriction? Yea; restriction distorteth nature; so that
  even what seemeth good in it is evil。 For how long have men suffered
  from misunderstanding of this。

  The wise man is foursquare; and avoideth aggression; his corners donot
  injure others。 He moveth in a straight line and turneth not aside therefrom;
  he is brilliant but doth not blind with his brightness。

  59

  WARDING THE TAO

  。
  To balance our earthly nature and cultivate our heavenly nature; tread
  the Middle Path。

  This Middle Path alone leadeth to the Timely Return to the True Nature。
  This Timely Return resulteth from the constant gathering of Magick
  Powers。 With that Gathering cometh Control。 This Control we know
  to be without Limit and he who knoweth the Limitless may rule the state。

  He who possesseth the Tao continueth long。 He is like a plant with well…
  set roots and strong stems。 Thus it secureth long continuance of its
  life。

  60

  THE DUTY OF GOVERNMENT

  The government of a kingdom is like the cooking of fish。

  If the kingdom be ruled according to the Tao; the spirits of our
  ancestors will not manifest their Teh。 These spirits have this Teh;but
  will not turn it against men。 It is able to hurt men; so also is the
  Wise King; but he doth not。

  When these powers are in accord; their Good Will produceth the Teh;
  endowing the people therewith。

  61

  THE MODESTY OF THE THE

  A state becometh powerful when it resembleth a great river; deep…seated;
  to it tend all the small streams under Heaven。

  It is as with the female; that conquereth the male by her Silence。
  Silence is a form of Gravity。

  Thus a great state attracteth small states by meeting their views; and
  small states attract the great state by revering its eminence。 In the
  first case this Silence gaineth supporters; in the second; favour。

  The great state uniteth men and nurtureth them; the small state wisheth
  the good will of the great; and offereth service; thus each gainethits
  advantage。 But the great state must keep Silence。

  62

  THE WORKINGS OF THE TAO

  The Tao is the most exalted of all things。 It is the ornament of the
  good; and the protection and purification of the evil。

  Its words are the fountain of honour; and its deeds the engine of
  achievement。 It is present even in evil。

  Though the Son of Heaven were enthroned with his three Dukes appointedto
  serve him; and he were offered a round symbol… of…rank as great asmight
  fill the hands; with a team of horses to follow; this gift were notto be
  matched against the Tao; which might be offered by the humblest ofmen。

  Why did they of old time set such store by the Tao? Because he that
  sought it might find it; and because it was the Purification from all
  evil。 Therefore did all men under Heaven esteem it the most exaltedof
  all things。

  63

  FORETHOUGHT AT THE OUTSET

  Act without lust of result; work without anxiety; taste without
  attachment to flavour; esteem small things great and few things many;
  repel violence with gentleness。

  Do great things while they are yet small; hard things while they areyet
  easy; for all things; how great or hard soever; have a beginning when
  they are little and easy。 So thus the wise man accomplisheth the
  greatest tasks without undertaking anything important。

  Who undertaketh thoughtlessly is certain to fail in attainment; who
  estimateth things easy findeth them hard。 The wise man consideretheven
  easy things hard; so that even hard things are easy to him。

  64

  ATTENDING TO DETAILS

  It is easy to grasp what is not yet in motion; to withstand what isnot
  yet manifest; to break what is not yet compact; to disperse what isnot
  yet coherent。 Act against things before they become visible; attendto
  order before disorder ariseth。

  The tree which filleth the embrace grew from a small shoot; the tower
  nine…storied rose from a low foundation; the ten…day journey beganwith a
  single step。

  He who acteth worketh harm; he who graspeth findeth it a slip。 The wise
  man acteth not; so worketh no harm; he doth not grasp; and so dothnot
  let go。 Men often ruin their affairs on the eve of success; becausethey
  are not as prudent at the end as in the beginning。

  The wise man willeth what others do not will; and valueth not things
  rare。 He learneth what others learn not; and gathered up what theydespise。
  Thus he is in accord with the natural course of events; and is notoverbold
  in action。

  65

  THE PURITY OF THE THE

  They of old time that were skilled in the Tao sought not to enlightenthe
  people; but to keep them simple。

  The difficulty of government is the vain knowledge of the people。 Touse
  cleverness in government is to scourge the kingdom; to use simplicityis
  to anoint it。

  Know these things; and make them thy law and thine example。 To possess
  this Law is the Secret Perfection of rule。 Profound and Extended isthis
  Perfection; he that possesseth it is indeed contrary to the rest; buthe
  attracteth them to full accordance。

  66

  PUTTING ONE'S SELF LAST

  The oceans and the rivers attract the streams by their skill in being
  lower than they; thus are they masters thereof。 So the Wise Man; tobe
  above men; speaketh lowly; and to precede them acteth with humility。

  Thus; though he be above them; they feel no burden; nor; though he
  precede them; do they feel insulted。

  So then do all men delight to honour him; and grow not weary of him。He
  contendeth not against any man; therefore no man is able to contend
  against him。

  67

  THE THREE JEWELS

  They say that while this Tao of mine is great; yet it is inferior。This
  is the proof of its greatness。 If it were like anything else; its
  smallness would have long been known。

  I have three jewels of price whereto I cleave; gentleness; economy;and
  humility。

  That gentleness maketh me courageous; that economy generous; that
  humility honoured。 Men of today abandon gentleness for violence; economy
  for extravagance; humility for pride: this is death。

  Gentleness bringeth victory in fight; and holdeth its ground with
  assurance。 Heaven wardeth the gentle man by that same virtue。

  68

  ASSIMILATING ONE'S SELF TO HEAVEN

  He that is skilled in war maketh no fierce gestures; the most efficient
  fighter bewareth of anger。 He who conquereth refraineth from engagingin
  battle; he whom men most willingly obey continueth silently with his
  Work。 So it is said: 'He is mighty who fighteth not; he ruleth who
  uniteth with his subjects; he shineth whose will is that of Heaven。'

  69

  THE USE OF THE MYSTERIOUS WAY

  A great strategist saith: 'I dare not take the offensive。 I preferthe
  defensive。 I dare not advance an inch; I prefer to retreat a foot。'
  Place therefore the army where there is no army; prepare for actionwhere
  there is no engagement; strik

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 2

你可能喜欢的