太子爷小说网 > 文学电子书 > 古代汉语 (第一册) >

第59节

古代汉语 (第一册)-第59节

小说: 古代汉语 (第一册) 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  '13'下陈,等於说后列。
  '14'以,疑是衍文。
  '15'我用债款替你买了义。以,用,介词。为(wèi),介词。
  '16'奈何,怎么样。
  '17'区区,小小的。
  '18'拊(fǔ),和〃抚〃的意思差不多。子其民,以其民为子,就是把薛地的人民看成自己的子女。子,用如动词。
  '19'贾(gǔ)利之,用商贾之道向人民图利。贾,藏货待卖叫做贾。
  '20'这就是我用来替你买义的方式啊。所,代词。以,介词。这里的〃所以〃意思是〃用来……的方式〃,不同於现代汉语的〃所以〃。
  '21'说(yuè),喜悦,高兴。这个意义后来写作悦。
  '22'休,停止。休矣,等於说算了吧。
  后期年'1',齐王谓孟尝君曰'2':〃寡人不敢以先王之臣为臣'3'!〃孟尝君就国於薛'4'。未至百里'5',民扶老携幼,迎君道中'6'。孟尝君顾谓冯谖:〃先生所为文市义者,乃今日见之'7'!〃
  '1'期(jī)年,一周年。古代单说〃期〃,也指一周年。期,又写作〃期〃。
  '2'齐王,指齐湣(mǐn)王。
  '3'我不敢把先王的臣作为我的臣。这是委婉语,实际上是撤他的职。先王,指齐宣王。
  '4'就国,前往自己的封邑。
  '5'还差百里没到。
  '6'君,指孟尝君。
  '7'大意是:先生替我买义的道理,今天才见到了。乃,副词,才。
  冯谖曰:〃狡兔有三窟,仅得免其死耳'1';今君有一窟,未得高枕而卧也'2'。请为君复凿二窟!〃孟尝君予车五十乘'3',金五百斤,西游於梁'4',谓惠王曰'5':〃齐放其大臣孟尝君於诸侯'6',诸侯先迎之者,富而兵强。〃於是梁王虚上位'7',以故相为上将军'8',遣使者黄金千斤,车百乘,往聘孟尝君'9'。冯谖先驱'10',诫孟尝君曰'11':〃千金,重币也'12';百乘,显使也'13'。齐其闻之矣'14'。〃梁使三反'15',孟尝君固辞不往也'16'。
  '1'仅,才。耳,语气词,同〃而已〃,相当於现代汉语的〃罢了〃。
  '2'高枕而卧,把枕头垫得高高的躺着,比喻没有忧虑。高,用如动词。
  '3'予,给。
  '4'梁,就是魏国。魏原都安邑,惠王迁都大梁(今河南开封),所以也叫梁。
  '5'惠王,即梁惠王。
  '6'齐国放逐他的大臣孟尝君到各诸侯国去。放,放逐。
  '7'虚上位,就是把上位(指相位)空出来。虚,用如动词,使……虚。
  '8'把原来的宰相调为上将军。故,原来。
  '9'〃黄金〃前省略了介词〃以〃。
  '10'先驱,先赶车回去。
  '11'诫,告诫。
  '12'千金,等於说金千斤。币,这里指聘币,是古代聘请人时送的礼物。
  '13'显使,显贵的使臣。
  '14'齐国大概听说了。其,句中语气词,表示委婉语气。
  '15'梁国的使臣往返三次。
  '16'固辞,坚决推辞。
  齐王闻之,君臣恐惧。遣太传赍黄金千斤'1',文车二驷'2',服剑一'3'。封书谢孟尝君曰'4':〃寡人不祥'5',被於宗庙之祟'6',沉於谄谀之臣'7',开罪於君。寡人不足为也'8';愿君顾先王之宗庙'9',姑反国统万人乎'10'!〃冯谖诫孟尝君曰:〃愿请先王之祭器,立宗庙於薛'11'!〃庙成,还报孟尝君曰:〃三窟已就'12',君姑高枕为乐矣!〃
  孟尝君为相数十年,无纤介之祸者'13',冯谖之计也。
  '1'太傅,官名。赍(jī),通齎,拿东西送人。
  '2'文车二驷,绘有文彩的四马车两辆。驷,这里指四马拉的车的单位。
  '3'服剑,佩带的剑。
  '4'封书,封好了书信。谢孟尝君,向孟尝君道歉。
  '5'不祥,不善。
  '6'遭受祖宗降下的灾祸。被,遭受。宗庙,这里借指祖宗。祟(suì),神祸。
  '7'谄谀(chǎn yú),巴结逢迎。
  '8'我是不值得您帮助的。为,指帮助。
  '9'顾,顾念。
  '10'姑,暂且,副词。统,治理。万人,指全国人民。
  '11'希望你向齐王请求先王传下来的祭器,在薛建立宗庙。按:古人重视宗庙,这样就可以使孟尝君的地位更加巩固。
  '12'就,完成。
  '13'纤(xiān),细。介,通芥,小草。纤介,是细小的意思。
  赵威后问齐使(齐策)'1'
  齐王使使者问赵威后'2',书未发'3',威后问使者曰:〃岁亦无恙耶'4'?民亦无恙耶?王亦无恙耶?〃使者不说,曰:〃臣奉使使威后'5',今不问王而先问岁与民,岂先贱而后尊贵者乎'6'?〃威后曰:〃不然'7'。苟无岁'8',何以有民'9'?苟无民,何以有君?故有问,舍本而问末者耶'10'?〃
  '1'赵威后,赵惠文王的妻。本文写她的政治见解,突出了她的民本思想。
  '2'齐王,指襄王的儿子,名建。使(shì)者,奉使命的人。问,聘问,是当时诸侯之间的一种礼节。
  '3'书,指齐王给赵威后的书信。发,启封。
  '4'岁,收成。恙(yàng),忧患,灾害。耶,表疑问的语气词。
  '5'第一个〃使〃是名词,当使命讲;第二个〃使〃是动词,当出使讲。使威后,出使到威后这里来。两个〃使〃字都读去声(shì)。
  '6'难道把贱的搁在前头,把尊贵的搁在后头吗?先、后,都用如动词,使动用法。贱,指民众。
  '7'不然,不是这样。
  '8'苟,假如,假设连词。
  '9'何以,靠什么。
  '10'大意是:有问话不问根本而问末节的吗?本,指岁与民。末,指君。
  乃进而问之曰:〃齐有处士曰锺离子'1',无恙耶?是其为人也'2',有粮者亦食'3',无粮者亦食;有衣者亦衣'4',无衣者亦衣。是助王养其民也'5',何以至今不业也'6'?叶阳子无恙乎'7'?是其为人,哀鳏寡'8',恤孤独'9',振困穷'10',补不足'11'。是助王息其民者也'12',何以至今不业也?北宫之女婴儿子无恙耶'13'?彻其环瑱'14',至老不嫁,以养父母。是皆率民而出於孝情者也'15',胡为至今不朝也'16'?此二士弗业,一女不朝,何以王齐国、子万民乎'17'?於陵子仲尚存乎'18'?是其为人也,上不臣於王'19',下不治其家,中不索交诸侯'20'。此率民而出於无用者'21',何为至今不杀乎?〃
  '1'处士,有才能而隐居不出来做官的人。锺离,是复姓。
  '2'是,指示代词,指锺离子,这里当这个人讲。
  '3'食(sì),给食物吃。下句的〃食〃同。
  '4'第一个〃衣〃(yī)是名词,当衣服讲;第二个〃衣〃(yì)用如动词,给衣服穿。下句的两个〃衣〃字分别同此两〃衣〃字。
  '5'是,指以上的行为。
  '6'何以,因为什么。不业,不使他成就功业(意思是不用他)。业,用如动词。
  '7'叶(shè)阳子,齐国的处士。叶阳,复姓。
  '8'哀,怜悯。鳏(guān),年老无妻。寡,寡妇。
  '9'恤(xù),顾念。孤,年少无父。独,年老无子。
  '10'振,救济。
  '11'不足,指缺少衣食。
  '12'息,动词,蕃殖。鳏寡孤独穷困的人得到救济,不至於死亡,就是使民蕃殖。
  '13'北宫,复姓。婴儿子,姓北宫的女子的名字。
  '14'彻,拿掉。环,指耳环。瑱(zhèn),作耳饰的玉。
  '15'率,领导。孝情,孝心。
  '16'胡为,为什么。〃胡〃是疑问代词,当〃什么〃讲。不朝,不上朝。古代妇女有封号的才能上朝,所以这里的〃不朝〃实际上是指不加封号。
  '17'王齐国,为齐国之王。王(wàng),动词,当成为王讲。子万民,把人民看成自己的子女。(这和统治阶级所说的〃为民父母〃是同样的意思)。子,用如动词。
  '18'於(wū)陵,齐邑名,在今山东长山县西南。子仲,齐国的隐士。
  '19'不臣於王,不向王称臣,就是不做官。臣,用如动词,当称臣讲。
  '20'索,求。
  '21'无用,没有作用,等於说同统治者不合作。
  江乙对荆宣王(楚策)'1'
  荆宣王问群臣曰:〃吾闻北方之畏昭奚恤也'2',果诚何如'3'?〃群臣莫对'4'。江乙对曰:〃虎求百兽而食之'5',得狐。狐曰:'子无敢食我也'6'!天帝使我长百兽'7',今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信'8',吾为子先行'9',子随我后,观百兽之见我而敢不走乎'10'?'虎以为然'11',故遂与之行,兽见之皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。今王之地方五千里'12',带甲百万'13',而专属之昭奚恤'14'。故北方之畏奚恤也,其实畏王之甲兵也'15'犹百兽之畏虎也'16'。〃
  '1'江乙,一本作〃江一〃,魏人,有智谋,当时在楚国做官。荆宣王,就是楚宣王,因楚又称荆。宣王名良夫。
  '2'北方,当时指中原各诸侯之国。昭奚恤(xù),楚国的贵族,是当时的名将。之,介词,作用在於取消〃北方畏昭奚恤〃的独立性,使它作为〃闻〃的宾语。
  '3'真正怎么样呢?〃果〃和〃诚〃是同义词,都是真正的意思。何如,怎么样。
  '4'莫,否定性无定代词,相当於现代汉语的〃没有谁〃或〃没有人〃。
  '5'求,寻找。
  '6'无敢,不敢。无,通毋。
  '7'长(zhǎng),首领。这里用如动词。长百兽,做群兽的首领。
  '8'信,言语真实。不信,指说谎。
  '9'我为你在前边走。为(wèi),介词。行,相当於现代汉语的〃走〃。
  '10'走,相当於现代汉语的〃跑〃。这里指逃跑。
  '11'老虎以为狐的话说得很对。以为,认为,觉得。然,对,不错。
  '12'〃地〃和〃方〃不是一个词,读到〃地〃时应略停一下。方五千里,五千里见方,即东至西五千里,南至北五千里。不要误会为五千方里。
  '13'带甲,披铠甲,这里指披铠甲的战士。
  '14'专,专一,单独。属(zhǔ),委托。之,指百万军队。这句意思是,把百万军队专托付给昭奚恤。
  '15'其实,这件事(指北方之畏昭奚恤)的实情。〃其实〃是状语,〃北方之畏奚恤〃是本句的主语,〃畏王之甲兵〃是本句的谓语。甲兵,这里指军队。
  '16'犹,好像。
  庄辛说楚襄王(楚策)'1'
  庄辛谓楚襄王曰:〃君王左州侯,右夏侯'2',辇从鄢陵君与寿陵君'3',专淫逸侈靡'4',不顾国政,郢都必危矣'5'!〃襄王曰:〃先生老悖乎'6'?将以为楚国祅祥乎'7'?〃庄辛曰:〃臣诚见其必然者也'8',非敢以为国祅祥也。君王卒幸四子者不衰'9',楚国必亡矣!臣请辟於赵'10',淹留以观之'11'。〃
  '1'庄辛,楚人,楚庄王之后,因而以庄为姓。说(shuì),劝说,说服。楚襄王,就是楚顷襄王,怀王的儿子,名横。怀王被秦昭王扣留,死在秦国。襄王不思发奋图强,反而亲信小人,荒淫自恣,结果遭到秦国的连年进攻,兵败地削。本文就是写这次大失败前后庄辛的两次谏诤。文中用层层比喻说明了只图目前享乐,对敌人丧失警惕,就必然招致严重后患的道理。
  '2'你左面有州侯,右面有夏侯(意思是州侯夏侯整天不离你的左右)。州侯、夏侯,都是襄王的宠臣。
  '3'车后跟随着鄢陵君和寿陵君。辇(niǎn),上古用人拉的车子。秦汉以后才专指君王坐的车子。从(zòng),跟随,侍从。注意:是鄢陵君等跟随楚王,不是楚王跟随鄢陵君等。鄢陵君、寿陵君,也都是襄王的宠臣。
  '4'一味地放荡奢侈。淫,一切都越过常度。逸,放纵。侈,奢侈。靡,浪费。〃淫逸〃指行为放荡,〃侈靡〃指生活上浪费。
  '5'郢(yǐng)都,楚国的国都郢,在今湖北江陵县北。
  '6'老悖(bèi),年老而糊涂。悖,惑乱。
  '7'还是认为我这种行为是楚国不祥之兆呢?将,还是,选择连词。祥,吉凶的预兆。祅(同妖)祥,不祥的预兆。
  '8'我的的确确看到你这种行为的必然结果啊。
  '9'卒幸,始终宠爱。者,代词,用在主谓结构后面,组成一个名词性词组。衰,减。
  '10'辟,躲避,这个意义后来写作〃避〃。
  '11'淹,也当留讲。
  庄辛去之赵'1',留五月,秦果举鄢、郢、巫、上蔡、陈之地'2'。襄王流拼於城阳'3'。於是使人发驺徵庄辛於赵'4'。庄辛曰:〃诺。〃
  庄辛至。襄王曰:〃寡人不能用先生之言,今事至於此,为之奈何'5'?〃庄辛对曰:〃臣闻鄙语曰'6':'见兔而顾犬'7',未为晚也;亡羊而补牢'8',未为迟也。'臣闻昔汤武以百里昌'9',桀纣以天下亡'10'。今楚国虽小,绝长续短'11',犹以数千里'12',岂特百里哉'13'?
  '1'去,离开,指离开楚国。之,往。
  '2'举,攻下。

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的