the lily of the valley-第36节
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
influential personages of the Faubourg St。 Germain。
Henriette herself put me at the heart of the circle then called 〃le
Petit Chateau〃 by the help of her great…aunt; the Princesse de
Blamont…Chauvry; to whom she wrote so warmly in my behalf that the
princess immediately sent for me。 I cultivated her and contrived to
please her; and she became; not my protectress but a friend; in whose
kindness there was something maternal。 The old lady took pains to make
me intimate with her daughter Madame d'Espard; with the Duchesse de
Langeais; the Vicomtesse de Beauseant; and the Duchesse de
Maufrigneuse; women who held the sceptre of fashion; and who were all
the more gracious to me because I made no pretensions and was always
ready to be useful and agreeable to them。 My brother Charles; far from
avoiding me; now began to lean upon me; but my rapid success roused a
secret jealousy in his mind which in after years caused me great
vexation。 My father and mother; surprised by a triumph so unexpected;
felt their vanity flattered; and received me at last as a son。 But
their feeling was too artificial; I might say false; to let their
present treatment have much influence upon a sore heart。 Affectations
stained with selfishness win little sympathy; the heart abhors
calculations and profits of all kinds。
I wrote regularly to Henriette; who answered by two letters a month。
Her spirit hovered over me; her thoughts traversed space and made the
atmosphere around me pure。 No woman could captivate me。 The king
noticed my reserve; and as; in this respect; he belonged to the school
of Louis XV。; he called me; in jest; Mademoiselle de Vandenesse; but
my conduct pleased him。 I am convinced that the habit of patience I
acquired in my childhood and practised at Clochegourde had much to do
in my winning the favor of the king; who was always most kind to me。
He no doubt took a fancy to read my letters; for he soon gave up his
notion of my life as that of a young girl。 One day when the duke was
on duty; and I was writing at the king's dictation; the latter
suddenly remarked; in that fine; silvery voice of his; to which he
could give; when he chose; the biting tone of epigram:
〃So that poor devil of a Mortsauf persists in living?〃
〃Yes;〃 replied the duke。
〃Madame de Mortsauf is an angel; whom I should like to see at my
court;〃 continued the king; 〃but if I cannot manage it; my chancellor
here;〃 turning to me; 〃may be more fortunate。 You are to have six
months' leave; I have decided on giving you the young man we spoke of
yesterday as colleague。 Amuse yourself at Clochegourde; friend Cato!〃
and he laughed as he had himself wheeled out of the room。
I flew like a swallow to Touraine。 For the first time I was to show
myself to my beloved; not merely a little less insignificant; but
actually in the guise of an elegant young man; whose manners had been
formed in the best salons; his education finished by gracious women;
who had found at last a compensation for all his sufferings; and had
put to use the experience given to him by the purest angel to whom
heaven had ever committed the care of a child。 You know how my mother
had equipped me for my three months' visit at Frapesle。 When I reached
Clochegourde after fulfilling my mission in Vendee; I was dressed like
a huntsman; I wore a jacket with white and red buttons; striped
trousers; leathern gaiters and shoes。 Tramping through underbrush had
so injured my clothes that the count was obliged to lend me linen。 On
the present occasion; two years' residence in Paris; constant
intercourse with the king; the habits of a life at ease; my completed
growth; a youthful countenance; which derived a lustre from the
placidity of the soul within magnetically united with the pure soul
that beamed on me from Clochegourde;all these things combined had
transformed me。 I was self…possessed without conceit; inwardly pleased
to find myself; in spite of my years; at the summit of affairs; above
all; I had the consciousness of being secretly the support and comfort
of the dearest woman on earth; and her unuttered hope。 Perhaps I felt
a flutter of vanity as the postilions cracked their whips along the
new avenue leading from the main road to Clochegourde and through an
iron gate I had never seen before; which opened into a circular
enclosure recently constructed。 I had not written to the countess of
my coming; wishing to surprise her。 For this I found myself doubly in
fault: first; she was overwhelmed with the excitement of a pleasure
long desired; but supposed to be impossible; and secondly; she proved
to me that all such deliberate surprises are in bad taste。
When Henriette saw a young man in him who had hitherto seemed but a
child to her; she lowered her eyes with a sort of tragic slowness。 She
allowed me to take and kiss her hand without betraying her inward
pleasure; which I nevertheless felt in her sensitive shiver。 When she
raised her face to look at me again; I saw that she was pale。
〃Well; you don't forget your old friends?〃 said Monsieur de Mortsauf;
who had neither changed nor aged。
The children sprang upon me。 I saw them behind the grave face of the
Abbe Dominis; Jacques' tutor。
〃No;〃 I replied; 〃and in future I am to have six months' leave; which
will always be spent hereWhy; what is the matter?〃 I said to the
countess; putting my arm round her waist and holding her up in
presence of them all。
〃Oh; don't!〃 she said; springing away from me; 〃it is nothing。〃
I read her mind; and answered to its secret thought by saying; 〃Am I
not allowed to be your faithful slave?〃
She took my arm; left the count; the children; and the abbe; and led
me to a distance on the lawn; though still within sight of the others;
then; when sure that her voice could not be heard by them; she spoke。
〃Felix; my dear friend;〃 she said; 〃forgive my fears; I have but one
thread by which to guide me in the labyrinth of life; and I dread to
see it broken。 Tell me that I am more than ever Henriette to you; that
you will never abandon me; that nothing shall prevail against me; that
you will ever be my devoted friend。 I have suddenly had a glimpse into
my future; and you were not there; as hitherto; your eyes shining and
fixed upon me〃
〃Henriette! idol whose worship is like that of the Divine;lily;
flower of my life; how is it that you do not know; you who are my
conscience; that my being is so fused with yours that my soul is here
when my body is in Paris? Must I tell you that I have come in
seventeen hours; that each turn of the wheels gathered thoughts and
desires in my breast; which burst forth like a tempest when I saw
you?〃
〃Yes; tell me! tell me!〃 she cried; 〃I am so sure of myself that I can
hear you without wrong。 God does not will my death。 He sends you to me
as he sends his breath to his creatures; as he pours the rain of his
clouds upon a parched earth;tell me! tell me! Do you love me
sacredly?〃
〃Sacredly。〃
〃For ever?〃
〃For ever。〃
〃As a virgin Mary; hidden behind her veil; beneath her white crown。〃
〃As a virgin visible。〃
〃As a sister?〃
〃As a sister too dearly loved。〃
〃With chivalry and without hope?〃
〃With chivalry and with hope。〃
〃As if you were still twenty years of age; and wearing that absurd
blue coat?〃
〃Oh better far! I love you thus; and I also love you〃she looked at
me with keen apprehension〃as you loved your aunt。〃
〃I am happy! You dispel my terrors;〃 she said; returning towards the
family; who were surprised at our private conference。 〃Be still a
child at Clochegourdefor you are one still。 It may be your policy to
be a man with the king; but here; let me tell you; monsieur; your best
policy is to remain a child。 As a child you shall be loved。 I can
resist a man; but to a child I can refuse nothing; nothing! He can ask
for nothing I will not give him。Our secrets are all told;〃 she said;
looking at the count with a mischievous air; in which her girlish;
natural self reappeared。 〃I leave you now; I must go and dress。〃
Never for three years had I heard her voice so richly happy。 For the
first time I heard those swallow cries; the infantile notes of which I
told you。 I had brought Jacques a hunting outfit; and for Madeleine a
work…boxwhich her mother afterwards used。 The joy of the two
children; delighted to show their presents to each other; seemed to
annoy the count; always dissatisfied when attention was withdrawn from
himself。 I made a sign to Madeleine and followed her father; who
wanted to talk to me of his ailments。
〃My poor Felix;〃 he said; 〃you see how happy and well they all are。 I
am the shadow on the picture; all their ills are transferred to me;
and I bless God that it is so。 Formerly I did not know what was the
matter with me; now I know。 The orifice of my stomach is affected; I
can digest nothing。〃
〃How