太子爷小说网 > 英语电子书 > the lily of the valley >

第27节

the lily of the valley-第27节

小说: the lily of the valley 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




with locks of their hair when they were little。 What a retreat for a

woman whose appearance in the great world of fashion would have made

the handsomest of her sex jealous! Such was the chamber where the

daughter of an illustrious family wept out her days; sunken at this

moment in anguish; and denying herself the love that might have

comforted her。 Hidden; irreparable woe! Tears of the victim for her

slayer; tears of the slayer for his victim! When the children and

waiting…woman came at length into the room I left it。 The count was

waiting for me; he seemed to seek me as a mediating power between

himself and his wife。 He caught my hands; exclaiming; 〃Stay; stay with

us; Felix!〃



〃Unfortunately;〃 I said; 〃Monsieur de Chessel has a party; and my

absence would cause remark。 But after dinner I will return。〃



He left the house when I did; and took me to the lower gate without

speaking; then he accompanied me to Frapesle; seeming not to know what

he was doing。 At last I said to him; 〃For heaven's sake; Monsieur le

comte; let her manage your affairs if it pleases her; and don't

torment her。〃



〃I have not long to live;〃 he said gravely; 〃she will not suffer long

through me; my head is giving way。〃



He left me in a spasm of involuntary self…pity。 After dinner I

returned for news of Madame de Mortsauf; who was already better。 If

such were the joys of marriage; if such scenes were frequent; how

could she survive them long? What slow; unpunished murder was this?

During that day I understood the tortures by which the count was

wearing out his wife。 Before what tribunal can we arraign such crimes?

These thoughts stunned me; I could say nothing to Henriette by word of

mouth; but I spent the night in writing to her。 Of the three or four

letters that I wrote I have kept only the beginning of one; with which

I was not satisfied。 Here it is; for though it seems to me to express

nothing; and to speak too much of myself when I ought only to have

thought of her; it will serve to show you the state my soul was in:



  To Madame de Mortsauf:



  How many things I had to say to you when I reached the house! I

  thought of them on the way; but I forgot them in your presence。

  Yes; when I see you; dear Henriette; I find my thoughts no longer

  in keeping with the light from your soul which heightens your

  beauty; then; too; the happiness of being near you is so ineffable

  as to efface all other feelings。 Each time we meet I am born into

  a broader life; I am like the traveller who climbs a rock and sees

  before him a new horizon。 Each time you talk with me I add new

  treasures to my treasury。 There lies; I think; the secret of long

  and inexhaustible affections。 I can only speak to you of yourself

  when away from you。 In your presence I am too dazzled to see; too

  happy to question my happiness; too full of you to be myself; too

  eloquent through you to speak; too eager in seizing the present

  moment to remember the past。 You must think of this state of

  intoxication and forgive me its consequent mistakes。



  When near you I can only feel。 Yet; I have courage to say; dear

  Henriette; that never; in all the many joys you have given me;

  never did I taste such joy as filled my soul when; after that

  dreadful storm through which you struggled with superhuman

  courage; you came to yourself alone with me; in the twilight of

  your chamber where that unhappy scene had brought me。 I alone

  know the light that shines from a woman when through the portals

  of death she re…enters life with the dawn of a rebirth tinting her

  brow。 What harmonies were in your voice! How words; even your

  words; seemed paltry when the sound of that adored voicein

  itself the echo of past pains mingled with divine consolations

  blessed me with the gift of your first thought。 I knew you were

  brilliant with all human splendor; but yesterday I found a new

  Henriette; who might be mine if God so willed; I beheld a spirit

  freed from the bodily trammels which repress the ardors of the

  soul。 Ah! thou wert beautiful indeed in thy weakness; majestic in

  thy prostration。 Yesterday I found something more beautiful than

  thy beauty; sweeter than thy voice; lights more sparkling than the

  light of thine eyes; perfumes for which there are no words

  yesterday thy soul was visible and palpable。 Would I could have

  opened my heart and made thee live there! Yesterday I lost the

  respectful timidity with which thy presence inspires me; thy

  weakness brought us nearer together。 Then; when the crisis passed

  and thou couldst bear our atmosphere once more; I knew what it was

  to breathe in unison with thy breath。 How many prayers rose up to

  heaven in that moment! Since I did not die as I rushed through

  space to ask of God that he would leave thee with me; no human

  creature can die of joy nor yet of sorrow。 That moment has left

  memories buried in my soul which never again will reappear upon

  its surface and leave me tearless。 Yes; the fears with which my

  soul was tortured yesterday are incomparably greater than all

  sorrows that the future can bring upon me; just as the joys which

  thou hast given me; dear eternal thought of my life! will be

  forever greater than any future joy God may be pleased to grant

  me。 Thou hast made me comprehend the love divine; that sure love;

  sure in strength and in duration; that knows no doubt or jealousy。



Deepest melancholy gnawed my soul; the glimpse into that hidden life

was agonizing to a young heart new to social emotions; it was an awful

thing to find this abyss at the opening of life;a bottomless abyss;

a Dead Sea。 This dreadful aggregation of misfortunes suggested many

thoughts; at my first step into social life I found a standard of

comparison by which all other events and circumstances must seem

petty。



The next day when I entered the salon she was there alone。 She looked

at me for a moment; held out her hand; and said; 〃My friend is always

too tender。〃 Her eyes grew moist; she rose; and then she added; in a

tone of desperate entreaty; 〃Never write thus to me again。〃



Monsieur de Mortsauf was very kind。 The countess had recovered her

courage and serenity; but her pallor betrayed the sufferings of the

previous night; which were calmed; but not extinguished。 That evening

she said to me; as she paced among the autumn leaves which rustled

beneath our footsteps; 〃Sorrow is infinite; joys are limited;〃words

which betrayed her sufferings by the comparison she made with the

fleeting delights of the previous week。



〃Do not slander life;〃 I said to her。 〃You are ignorant of love; love

gives happiness which shines in heaven。〃



〃Hush!〃 she said。 〃I wish to know nothing of it。 The Icelander would

die in Italy。 I am calm and happy beside you; I can tell you all my

thoughts; do not destroy my confidence。 Why will you not combine the

virtue of the priest with the charm of a free man。〃



〃You make me drink the hemlock!〃 I cried; taking her hand and laying

it on my heart; which was beating fast。



〃Again!〃 she said; withdrawing her hand as if it pained her。 〃Are you

determined to deny me the sad comfort of letting my wounds be stanched

by a friendly hand? Do not add to my sufferings; you do not know them

all; those that are hidden are the worst to bear。 If you were a woman

you would know the melancholy disgust that fills her soul when she

sees herself the object of attentions which atone for nothing; but are

thought to atone for all。 For the next few days I shall be courted and

caressed; that I may pardon the wrong that has been done。 I could then

obtain consent to any wish of mine; however unreasonable。 I am

humiliated by his humility; by caresses which will cease as soon as he

imagines that I have forgotten that scene。 To owe our master's good

graces to his faults〃



〃His crimes!〃 I interrupted quickly。



〃Is not that a frightful condition of existence?〃 she continued; with

a sad smile。 〃I cannot use this transient power。 At such times I am

like the knights who could not strike a fallen adversary。 To see in

the dust a man whom we ought to honor; to raise him only to enable him

to deal other blows; to suffer from his degradation more than he

suffers himself; to feel ourselves degraded if we profit by such

influence for even a useful end; to spend our strength; to waste the

vigor of our souls in struggles that have no grandeur; to have no

power except for a moment when a fatal crisis comesah; better death!

If I had no children I would let myself drift on the wretched current

of this life; but if I lose my courage; what will become of them? I

must live for them; however cruel this life may be。 You talk to me of

love。 Ah! my dear friend; think of the hell into which I should fling

myself if I gave that pitiless being; pitiless like all weak

creatures; the right to despise me。 The purity of my con

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1

你可能喜欢的