湊徨勵弌傍利 > 哂囂窮徨慕 > against apion >

及13准

against apion-及13准

弌傍 against apion 忖方 耽匈4000忖

梓囚徒貧圭鮗 ○ 賜 ★ 辛酔堀貧和鍬匈梓囚徒貧議 Enter 囚辛指欺云慕朕村匈梓囚徒貧圭鮗 ● 辛指欺云匈競何
!!!!隆堋響頼紗秘慕禰厮宴和肝写偬堋響




11 In our copies of the book of Genesis and of Joseph察this Joseph never calls himself ;a captive察─when he was with the king of Egypt察though he does call himself ;a servant察─ a slave察─or ;captive察─many times in the Testament of the Twelve Patriarchs察under Joseph察sect。 1察11察13´16。

12 Of this Egyptian chronology of Manetho察as mistaken by Josephus察and of these Phoenician shepherds察as falsely supposed by him察and others after him察to have been the Israelites in Egypt察see Essay on the Old Testament察Appendix察p。 182´188。 And note here察that when Josephus tells us that the Greeks or Argives looked on this Danaus as ;a most ancient察─or ;the most ancient察─king of Argos察he need not be supposed to mean察in the strictest sense察that they had no one king so ancient as he察for it is certain that they owned nine kings before him察and Inachus at the head of them。 See Authentic Records察Part II。 p。 983察as Josephus could not but know very well察but that he was esteemed as very ancient by them察and that they knew they had been first of all denominated ;Danai; from this very ancient king Danaus。 Nor does this superlative degree always imply the ;most ancient; of all without exception察but is sometimes to be rendered ;very ancient; only察as is the case in the like superlative degrees of other words also。

13 Authentic Records察Part II。 p。 983察as Josephus could not but know very well察but that he was esteemed as very ancient by them察and that they knew they had been first of all denominated ;Danai; from this very ancient king Danaus。 Nor does this superlative degree always imply the ;most ancient; of all without exception察but is sometimes to be rendered ;very ancient; only察as is the case in the like superlative degrees of other words also。

14 This number in Josephus察that Nebuchadnezzar destroyed the temple in the eighteenth year of his reign察is a mistake in the nicety of chronology察for it was in the nineteenth。 The true number here for the year of Darius察in which the second temple was finished察whether the second with our present copies察or the sixth with that of Syncellus察or the tenth with that of Eusebius察is very uncertain察so we had best follow Josephus's own account elsewhere察Antiq。 B。 XI。 ch。 3。 sect。 4察which shows us that according to his copy of the Old Testament察after the second of Cyrus察that work was interrupted till the second of Darius察when in seven years it was finished in the ninth of Darius。

15 This is a thing well known by the learned察that we are not secure that we have any genuine writings of Pythagoras察those Golden Verses察which are his best remains察being generally supposed to have been written not by himself察but by some of his scholars only察in agreement with what Josephus here affirms of him。

16 Whether these verses of Cherilus察the heathen poet察in the days of Xerxes察belong to the Solymi in Pisidia察that were near a small lake察or to the Jews that dwelt on the Solymean or Jerusalem mountains察near the great and broad lake Asphaltitis察that were a strange people察and spake the Phoenician tongue察is not agreed on by the learned。 If is yet certain that Josephus here察and Eusebius察Prep。 IX。 9。 p。 412察took them to be Jews察and I confess I cannot but very much incline to the same opinion。 The other Solymi were not a strange people察but heathen idolaters察like the other parts of Xerxes's army察and that these spake the Phoenician tongue is next to impossible察as the Jews certainly did察nor is there the least evidence for it elsewhere。 Nor was the lake adjoining to the mountains of the Solvmi at all large or broad察in comparison of the Jewish lake Asphaltitis察nor indeed were these so considerable a people as the Jews察nor so likely to be desired by Xerxes for his army as the Jews察to whom he was always very favorable。 As for the rest of Cherilus's description察that ;their heads were sooty察that they had round rasures on their heads察that their heads and faces were like nasty horse´heads察which had been hardened in the smoke察─these awkward characters probably fitted the Solymi of Pisidi no better than they did the Jews in Judea。 And indeed this reproachful language察here given these people察is to me a strong indication that they were the poor despicable Jews察and not the Pisidian Solymi celebrated in Homer察whom Cherilus here describes察nor are we to expect that either Cherilus or Hecateus察or any other pagan writers cited by Josephus and Eusebius察made no mistakes in the Jewish history。 If by comparing their testimonies with the more authentic records of that nation we find them for the main to confirm the same察as we almost always do察we ought to be satisfied察and not expect that they ever had an exact knowledge of all the circumstances of the Jewish affairs察which indeed it was almost always impossible for them to have。 See sect。 23。

17 This Hezekiah察who is here called a high priest察is not named in Josephus's catalogue察the real high priest at that time being rather Onias察as Archbishop Usher supposes。 However察Josephus often uses the word high priests in the plural number察as living many at the same time。 See the note on Antiq。 B。 XX。 ch。 8。 sect。 8。

18 So I read the text with Havercamp察though the place be difficult。

19 This number of arourae or Egyptian acres察3000000察each aroura containing a square of 100 Egyptian cubits察。being about three quarters of an English acre察and just twice the area of the court of the Jewish tabernacle撮 as contained in the country of Judea察will be about one third of the entire number of arourae in the whole land of Judea察supposing it 160 measured miles long and 70 such miles broad察which estimation察for the fruitful parts of it察as perhaps here in Hecateus察is not therefore very wide from the truth。 The fifty furlongs in compass for the city Jerusalem presently are not very wide from the truth also察as Josephus himself describes it察who察Of the War察B。 V。 ch。 4。 sect。 3。 makes its wall thirty´three furlongs察besides the suburbs and gardens察nay察he says察B。 V。 ch。 12。 sect。 2察that Titus's wall about it at some small distance察after the gardens and suburbs were destroyed察was not less than thirty´nine furlongs。 Nor perhaps were its constant inhabitants察in the days of Hecateus察many more than these 120000察because room was always to be left for vastly greater numbers which came up at the three great festivals察to say nothing of the probable increase in their number between the days of Hecateus and Josephus察which was at least three hundred years。 But see a more authentic account of some of these measures in my Description of the Jewish Temples。 However察we are not to expect that such heathens as Cherilus or Hecateus察or the rest that are cited by Josephus and Eusebius察could avoid making many mistakes in the Jewish history察while yet they strongly confirm the same history in the general察and are most valuable attestations to those more authentic accounts we have in the Scriptures and Josephus concerning them。

20 A glorious testimony this of the observation of the sabbath by the Jews。 See Antiq。 B。 XVI。 ch。 2。 sect。 4察and ch。 6。 sect。 2察the Life察sect。 54察and War察B。 IV。 ch。 9。 sect。 12。

21 Not their law察but the superstitious interpretation of their leaders which neither the Maccabees nor our blessed Savior did ever approve of。

22 In reading this and the remaining sections of this book察and some parts of the next察one may easily perceive that our usually cool and candid author察Josephus察was too highly offended with the impudent calumnies of Manethe察and the other bitter enemies of the Jews察with whom he had now to deal察and was thereby betrayed into a greater heat and passion than ordinary察and that by consequence he does not hear reason with his usual fairness and impartiality察he seems to depart sometimes from the brevity and sincerity of a faithful historian察which is his grand character察and indulges the prolixity and colors of a pleader and a disputant此accordingly察I confess察I always read these sections with less pleasure than I do the rest of his writings察though I fully believe the reproaches cast on the Jews察which he here endeavors to confute and expose察were wholly groundless and unreasonable。

23 This is a very valuable testimony of Manetho察that the laws of Osarsiph察or Moses察were not made in compliance with察but in opposition to察the customs of the Egyptians。 See the note on Antiq。 B。 III。 ch。 8。 sect。 9。

24 By way of irony察I suppose。

25 Here we see that Josephus esteemed a generation between Joseph and Moses to be about forty´two or forty´three years察which察if taken between the earlier children察well agrees with the duration of human life in those ages。 See Antheat。 Rec。 Part II。 pages 966察1019察1020。

26 That is the meaning of Hierosyla in Greek察not in Hebrew。

BOOK II。                           1。 In the former book察most honored Epaphroditus察I have   demonstrated our antiquity察and confirmed the truth of what   I have said察from the writings of the Phoenicians察and   Chaldeans察and Egyptians。 I have察moreover察produced many   of the Grecian writers as witnesses thereto。 I have also made   a refutation of Manetho and Cheremon察and of certain others   of our enem

卦指朕村 貧匯匈 和匯匈 指欺競何 0 0

低辛嬬浪散議