伊利西亚-第21节
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“不要急着赶我们走,拉斯,”埃尔丁吼道,“也不要再编排我们,说我们是恶棍;相信我,我们并不打算在萨拉里恩逗留,只是请你告诉我们:树现在过得怎么样?”
“那棵树?大圣树?嗯?我对那片死气沉沉的森林知道什么?我的人都被禁止靠近他!他的根已经伸到萨拉里恩的新蜂箱底下,他在那儿储藏了上好的隧石,如果我偷他一片叶子,他就会擦着他的火石。唉!”她叹了口气,“现在他那甜蜜的、多汁的叶子已经遍布了整个梦谷,”接着她的声音变得又冷又硬:“这些都怪你这个漫游者!是谁教他这些……这些烟火制造术的?”
“哈哈,”埃尔丁开心极了,“真是这样吗?他真是好样的!”他说,“以前你用火威胁他,现在他反过来用火威胁你!”
何罗接口道:“我们现在就要去看他,拉斯,他肯定会告诉我们你究竟有没有再欺负过他。如果你欺负了他的话,那你要担心的可就不仅仅是打火石了;你已经听过我甜蜜的摇篮曲,接着就等着听我的战歌吧!”
然后,时钟飞船继续飞向东北方,德·玛里尼默默地思索了一会儿他所听到的对话,然后开口问道:“你是说要带我们去看一棵树吗?”
“大圣树。”埃尔丁纠正他。
“刚才我正要告诉你,”何罗说,“他在伊利西亚有亲属。”
德·玛里尼的心大为震动了一下:“泰特斯·克娄曾经跟我讲过伊利西亚的大圣树!”他说,“在尼玛拉花园里,有一棵红木树,似乎只是棵小树苗。”
“那是他的孩子,”埃尔丁点着头,“或者说是他的侄子。
一越过前面那座山脊,我们就能看见他了……“埃尔丁说得没错,刚飞过萨拉里恩东北的这座山,一片大草原就出现在地平线上,草原边缘隐隐约约有些丘陵的曲线,后面就是莱恩高原。草原葱绿而茂密,闪烁着金色的光辉;一棵大树威严地立在草原上,这是德·玛里尼和莫利恩所见过的最大的树,树干足有1/3英里高。
从表面上看,除了它的高度和国长,这棵树与其他树并没有什么区别,但是通过近距离观察,并经过时钟飞船的扫描仪放大,德·玛里尼发现了它好几个奇异之处。这棵巨树叶子也非常庞大,叶边柔软,并且绕着一圈敏感的纤毛,坚韧、柔软的枝条垂到了地面。枝条在敏感而缓慢地移动着,寻找出枯死的叶子,小心翼翼地把它摘掉,扔在一边。到处都飘浮着花粉(尽管看不到一朵花),在阳光的照耀下,那些微粒闪闪发光,整个树都似乎笼罩在闪烁的金光之中,美如幻境。但一切都是真实的。树的北边有一长而宽的灰色地带——这是树的“足迹”,是它多年前在这儿扎根时开始一寸一寸地所走出来的路,那儿的土地不再绿了,而是干涸而破碎,因为大圣树需要土地中的大量养料。
因为不知大圣树会对时钟飞船做出什么反应,德·玛里尼小心翼翼地把那奇特的飞行器降落在距离树冠300英尺之外的地方。探索者、莫利恩和他们的乘客都下了时钟飞船,但是正当这三个男人谨慎地向大圣树靠近的时候,莫利恩却飞奔穿过高及膝盖的草丛,跑进了圣树的阴影中;在纽米诺斯,所有的生灵都喜爱莫利恩,她的魅力甚至吸引过御风而行者伊萨夸——在某种程度上。她绝对是大自然的孩子,热爱大自然中的所有生命。然而对于这一棵会传心术的智能树她控制不住自己的兴奋。
她脚下的须根感受到了她的重量和动作,底层的叶片“闻到了”或者“尝到了”她的生理构造,并凭着这些,“译”出了她的体形;圣树感知到了她的兴奋,她的好奇,并且明白了她是个朋友。长长的、柔软的枝条迅速从高空降下来,在下面围成圈,套住了她,把她像巨人臂弯中的一个小孩子一样毫不费力地举起来了。圣树的枝条发出了一阵飒飒之声——不是巨大的叹息。
“莫利恩!”德·玛里尼一边大声警告着,一边向前跑。
“不要紧,探索者!”埃尔丁说,“莫利恩和大圣树呆在一块,比和……何罗呆在一起还要安全!”
“真是混蛋!”何罗说,“不过他有一点说对了,这棵树是梦谷之中最温和善良的生物。”
他们已经进人树下的阴影地带。冰凉的枝条碰着他们,品尝着,轻轻地颤动着,周围弥漫着似乎是有魔力的花粉,散发着甜甜的香味。
“圣树,”何罗说,“我是何罗。”
“——和埃尔丁!”漫游者说。
“——我们带这两个朋友来和你谈谈。”
“何罗?”一个缥缈而颤抖的声音不知发自何处——仿佛发自每一个地方,还有另外一个人,但这个人不是梦幻者,而是个真正的人——来自清醒世界的那个女孩也是!
看不见莫利恩,但是在圣树粗壮的枝条缠住了他们三个时,她的声音却从高空传下来:“亨利!让他把你举上来,这地方妙极了,快上来看呀!”
他们被像茧中的蚕蛹一样缠绕着,被举得越来越高,上升的速度是如此之快,以至于他们有片刻屏住了呼吸,直至被像羽毛似地轻轻放到一个大树丫上,他们的呼吸才恢复;这儿离地有1000英尺高。
“丛林中的智能生物,”埃尔丁喘息道,“这个大怪物真够粗野,是吧?”
他们意识到圣树似乎窃笑了一下,“何罗和埃尔丁,”他又开口了,“我最亲密的朋友!还有德·玛里尼和莫利恩,这么长时间以来总算又来了客人,有人类可以交谈——还有个真正的女孩?”
“你已经听说过我们了,”德·玛里尼问,“我是指她和我?”
通过它的叶子,纤毛和枝条的碰触,德·玛里尼的脑海中得到了圣树的肯定答复。他意识到它在对他说:“哦,是的,我听说过你,探索者。事实上,我一直在期盼你的到来。”
德·玛里尼抑制不住了:“阿塔尔的那些怪念头的确是从伊利西亚传送过来的,是吗?”他脱口而出,“而且这与我有关?”
圣树完全明白他的意思:“是关于你这位年轻的姑娘以及时钟飞船的。”它回答说。德·玛里尼敏锐地发现了它的某种犹疑——圣树的碰触中含有悲伤的意味——他的心往下沉。
“你什么也不会告诉我的,是吗?”他说,“既然你知道我是探索者,你该知道我在寻找什么?你的悲伤只能表明你不能或不愿帮助我。”
“我不能,但我也能。”圣树说,“我无法告诉你怎样去伊利西亚——但是我能帮助你。也就是说,我能帮助你缩小一点搜索的范围。”
“圣树,”莫利恩插话了,“我不太明白你的话。如果某个人——也许是另一棵圣树从伊利西亚向你传送信息,而你也能回应他……照我的想法,他必定知道你在哪儿,反过来你也应该如此。”
圣树懂得她的意思,它的叶子在轻轻地颤动着,在思索着怎样解释才好。“思维只是思维,孩子。”他说,“通过碰触我能明白你的思维;如果我触不到你,我就无法与你交谈。但对于我的同类的思维,我的接收能更灵敏些。是的,它毫不费力就找着了我,一旦建立了联系,我也能回应它。但至于它的位置以及怎么到它那儿……“(它的意识耸了耸肩,表示无能为力)
“又是一条死胡同,”德·玛里尼的肩膀茸拉下来了,但他随即咬了咬牙,把头昂了起来,依然不愿意就此承认失败,“是的,一条死胡同——但好像有什么地方不对头。我的意思是,我知道进人伊利西亚没有金光大道——每个人都以自己的方式到达那儿或者遍寻不着——但是他们这么捉弄我是否太不通情理?我是指那些元老神们,给我的线索简直毫无头绪广他苦恼的脸转向莫利恩。”没有人比我更了解泰特斯,然而甚至他……“他摇了摇头,肯定出错了,泰特斯和阿曼德拉都错了,他们说去找嘶嘶嘶嘶嘶,他能告诉我;我们把嘶嘶嘶嘶嘶从亨达罗斯猎狗那里救出来,他指点我们来到梦谷——从伊利西亚来的另一个时钟飞船上的古怪飞行员告诉他这么做的。在梦谷,我们去找阿塔尔,那个元老神的神庙中的祭司——但甚至连他也同样被挡在门外了。
“啊——也许何罗和埃尔丁能帮助我们。”他说,“因此我们从盖吉手中救出了探索者。”
“说得简洁些!”埃尔丁插嘴说。
“作为回报,他们带我们来见圣树,这棵圣树确实能与它在伊利西亚的亲属交谈,但他无法告诉我们怎么去那儿,因此——”
“等一下,”圣树说,“它找到我的时候,我曾和它交谈。也许在某个时候我也能感知到他,但现在不行了,我试过跟着它的想法——它们的实质——回它们的发源处。但是在两个世界间的真空地带,想法的轨迹消失了,它没有再与我联系过,你说没有金光大道?从来就没有过路!我很抱歉……“
“那塞兰尼恩呢?”莫利恩说着,握住德·玛里尼的手,“还有博物馆中的库拉托尔馆长。”
“库拉托尔馆长?”何罗,埃尔丁和圣树几乎同时说,他们的声音中都带着惊奇和思索。
“就是它。”圣树首先反应过来,“伊利西亚的圣树曾告诉过我这个信息,在它……关闭以前,让他们去和库拉托尔馆长谈谈,”他说,“在塞兰尼思。”
“和库拉托尔馆长谈谈?”埃尔丁哼了一声,“吁!”
“漫游者的意思是从未有人和库拉托尔馆长说过话。”何罗解释说,“他有敏锐的头脑和漂亮的身躯——而且在武器方面的造诣可能与你不相上下,甚至比你更高——但是他在语言方面是个笨蛋,我很怀疑大部分时间他都不知道还有其他人的存在!”
“除非他们去骚扰他。”埃尔丁带着某种感情色彩加了一句,同时视线转向远方。
“莫利恩也许能和他交谈。”德·玛里尼说。
她有点怀疑:“我能和自然界的所有生物交谈,”她说,“如果它们不能开口,至少我能理解它们的意思。但是一个金属人?我不敢保证。”
“不管怎样,”德·玛里尼下了决心,“我们必须去试试,圣树,很抱歉我不能再逗留了——哪怕是一小会儿也不行。”
“没错,”何罗说,“库兰斯在焦急地等着我们汇报——祖拉的棺材船上还有许多家伙要解救,还有——”
“我的使命比那些都更重要。”德·玛里尼插话说,“这已不再是仅仅为了我自己和莫利恩了,为了所有人,我必须去伊利西亚!”
“对我而言那最好不过了。”何罗说。
“我也是,”埃尔丁表示同意,“我们走吧!”
“不管如何,很欢迎你们来,”圣树说,‘哦会记得你们的,探索者和莫利恩,如果下次再来梦谷……“
“我们一定会来看你”,莫利恩保证说,“只要有机会和时间。”
他们没有再耽搁,而是匆匆告别了,全速前进。
德·玛里尼把库兰斯的手下从尸布二号的甲板上载上来,这样一来查尼尔花园中就只剩祖拉一个人了;在正午之前,他们就已经飞回了塞兰尼恩……
库兰斯站在飘浮在空中的塞兰尼恩边缘迎接他们,这儿距离坐落在旋转岬角上的博物馆并不远;当库兰斯看到他的手下和搜索者安然无恙地从时钟飞船上下来时,喜悦之情溢于言表,他的每句话,每个动作中都透着高兴和宽慰。至于他对德·玛里尼的感激,是无法用言语表达的。尽管探索者很焦急,这位欧斯一那盖的君王还是没法让他镇静下来,领着他和其他人去码头边的一家餐馆。那家餐馆菜上得很快,快得几乎不像是现做的,饥肠辘辘的何罗和埃尔丁立刻狼吞虎咽起来,但是德·玛里尼对吃没有兴趣,相反,他在莫利恩的协助下,找了个机会,把这次没有完成使命的情况和盘托出,包括刚刚过去的一个晚上和一个早晨发生的所有事情。
他说完后,库兰斯点点头,“他们并不是真实意义上的海盗。”他说,“他们进行盗掠,只是为了使诚实的人们和飞船——甚至还包括探险者们和移居者们——远离祖拉的内陆腹地,远离那座老火山,那儿无疑是克突尔胡的爪牙们的桥头堡,希望将来某天能由此向梦谷大举发起进攻……如果他们能等到那么一天的话!但他们永远不会有那么一天了。只要里姆那尔。达斯将军带领我的舰队从月球上回来,我就——”
“哦?”德·玛里尼感到困惑了,“但是你曾告诉过我说你们的船只很充裕——缺的只是船员,你说你为了让他们去修缮月球上被毁坏的城市,已解散了他们或诸如此类的……”
“哦!”库兰斯看上去有点尴尬,像犯了错似的说,“是