the monk(僧侣)-第83节
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
save me from eternal perdition but punishing my guilt with the
utmost severity。 The Superior's word is an oracle to but too
many of a Convent's Inhabitants。 The Nuns believed whatever the
Prioress chose to assert: Though contradicted by reason and
charity; they hesitated not to admit the truth of her arguments。
They followed her injunctions to the very letter; and were fully
persuaded that to treat me with lenity; or to show the least
pity for my woes; would be a direct means to destroy my chance
for salvation。
Camilla; being most employed about me; was particularly charged
by the Prioress to treat me with harshness。 In compliance with
these orders; She frequently strove to convince me; how just was
my punishment; and how enormous was my crime: She bad me think
myself too happy in saving my soul by mortifying my body; and
even threatened me sometimes with eternal perdition。 Yet as I
before observed; She always concluded by words of encouragement
and comfort; and though uttered by Camilla's lips; I easily
recognised the Domina's expressions。 Once; and once only; the
Prioress visited me in my dungeon。 She then treated me with the
most unrelenting cruelty: She loaded me with reproaches; taunted
me with my frailty; and when I implored her mercy; told me to ask
it of heaven; since I deserved none on earth。 She even gazed
upon my lifeless Infant without emotion; and when She left me; I
heard her charge Camilla to increase the hardships of my
Captivity。 Unfeeling Woman! But let me check my resentment:
She has expiated her errors by her sad and unexpected death。
Peace be with her; and may her crimes be forgiven in heaven; as I
forgive her my sufferings on earth!
Thus did I drag on a miserable existence。 Far from growing
familiar with my prison; I beheld it every moment with new
horror。 The cold seemed more piercing and bitter; the air more
thick and pestilential。 My frame became weak; feverish; and
emaciated。 I was unable to rise from the bed of Straw; and
exercise my limbs in the narrow limits; to which the length of my
chain permitted me to move。 Though exhausted; faint; and weary;
I trembled to profit by the approach of Sleep: My slumbers were
constantly interrupted by some obnoxious Insect crawling over me。
Sometimes I felt the bloated Toad; hideous and pampered with the
poisonous vapours of the dungeon; dragging his loathsome length
along my bosom: Sometimes the quick cold Lizard rouzed me
leaving his slimy track upon my face; and entangling itself in
the tresses of my wild and matted hair: Often have I at waking
found my fingers ringed with the long worms which bred in the
corrupted flesh of my Infant。 At such times I shrieked with
terror and disgust; and while I shook off the reptile; trembled
with all a Woman's weakness。
Such was my situation; when Camilla was suddenly taken ill。 A
dangerous fever; supposed to be infectious; confined her to her
bed。 Every one except the Lay…Sister appointed to nurse her;
avoided her with caution; and feared to catch the disease。 She
was perfectly delirious; and by no means capable of attending to
me。 The Domina and the Nuns admitted to the mystery; had
latterly given me over entirely to Camilla's care: In
consequence; they busied themselves no more about me; and
occupied by preparing for the approaching Festival; it is more
than probable that I never once entered into their thoughts。 Of
the reason of Camilla's negligence; I have been informed since my
release by the Mother St。 Ursula; At that time I was very far
from suspecting its cause。 On the contrary; I waited for my
Gaoler's appearance at first with impatience; and afterwards with
despair。 One day passed away; Another followed it; The Third
arrived。 Still no Camilla! Still no food! I knew the lapse of
time by the wasting of my Lamp; to supply which fortunately a
week's supply of Oil had been left me。 I supposed; either that
the Nuns had forgotten me; or that the Domina had ordered them to
let me perish。 The latter idea seemed the most probable; Yet so
natural is the love of life; that I trembled to find it true。
Though embittered by every species of misery; my existence was
still dear to me; and I dreaded to lose it。 Every succeeding
minute proved to me that I must abandon all hopes of relief。 I
was become an absolute skeleton: My eyes already failed me; and
my limbs were beginning to stiffen。 I could only express my
anguish; and the pangs of that hunger which gnawed my
heart…strings; by frequent groans; whose melancholy sound the
vaulted roof of the dungeon re…echoed。 I resigned myself to my
fate: I already expected the moment of dissolution; when my
Guardian Angel; when my beloved Brother arrived in time to save
me。 My sight grown dim and feeble at first refused to recognize
him; and when I did distinguish his features; the sudden burst of
rapture was too much for me to bear。 I was overpowered by the
swell of joy at once more beholding a Friend; and that a Friend
so dear to me。 Nature could not support my emotions; and took
her refuge in insensibility。
You already know; what are my obligations to the Family of
Villa…Franca: But what you cannot know is the extent of my
gratitude; boundless as the excellence of my Benefactors。
Lorenzo! Raymond! Names so dear to me! Teach me to bear with
fortitude this sudden transition from misery to bliss。 So lately
a Captive; opprest with chains; perishing with hunger; suffering
every in convenience of cold and want; hidden from the light;
excluded from society; hopeless; neglected; and as I feared;
forgotten; Now restored to life and liberty; enjoying all the
comforts of affluence and ease; surrounded by those who are most
loved by me; and on the point of becoming his Bride who has long
been wedded to my heart; my happiness is so exquisite; so
perfect; that scarcely can my brain sustain the weight。 One only
wish remains ungratified: It is to see my Brother in his former
health; and to know that Antonia's memory is buried in her grave。
Granted this prayer; I have nothing more to desire。 I trust;
that my past sufferings have purchased from heaven the pardon of
my momentary weakness。 That I have offended; offended greatly and
grievously; I am fully conscious; But let not my Husband; because
He once conquered my virtue; doubt the propriety of my future
conduct。 I have been frail and full of error: But I yielded not
to the warmth of constitution; Raymond; affection for you
betrayed me。 I was too confident of my strength; But I depended
no less on your honour than my own。 I had vowed never to see you
more: Had it not been for the consequences of that unguarded
moment; my resolution had been kept。 Fate willed it otherwise;
and I cannot but rejoice at its decree。 Still my conduct has
been highly blameable; and while I attempt to justify myself; I
blush at recollecting my imprudence。 Let me then dismiss the
ungrateful subject; First assuring you; Raymond; that you shall
have no cause to repent our union; and that the more culpable
have been the errors of your Mistress; the more exemplary shall
be the conduct of your Wife。
Here Agnes ceased; and the Marquis replied to her address in
terms equally sincere and affectionate。 Lorenzo expressed his
satisfaction at the prospect of being so closely connected with a
Man for whom He had ever entertained the highest esteem。 The
Pope's Bull had fully and effectually released Agnes from her
religious engagements: The marriage was therefore celebrated as
soon as the needful preparations had been made; for the Marquis
wished to have the ceremony performed with all possible splendour
and publicity。 This being over; and the Bride having received
the compliments of Madrid; She departed with Don Raymond for his
Castle in Andalusia: Lorenzo accompanied them; as did also the
Marchioness de Villa…Franca and her lovely Daughter。 It is
needless to say that Theodore was of the party; and would be
impossible to describe his joy at his Master's marriage。
Previous to his departure; the Marquis; to atone in some measure
for his past neglect; made some enquiries relative to Elvira。
Finding that She as well as her Daughter had received many
services from Leonella and Jacintha; He showed his respect to the
memory of his Sister…in…law by making the two Women handsome
presents。 Lorenzo followed his exampleLeonella was highly
flattered by the attentions of Noblemen so distinguished; and
Jacintha blessed the hour on which her House was bewitched。
On her side; Agnes failed not to reward her Convent Friends。
The worthy Mother St。 Ursula; to whom She owed her liberty; was
named at her request Superintendent of 'The Ladies of Charity:'
This was one of the best and most opulent Societies throughout
Spain。 Bertha and Cornelia not choosing to quit their Friend;
were appointed to principal charges in the same establishment。
As to the Nuns who had aided the Domina in persecuting Agnes;
Camilla being confined by illness to her bed; had perished in the
flames which consumed St。 Clare's Convent。 Mariana; Alix; and
Violante; as well as two more; had fallen victims to the popular
rage