太子爷小说网 > 英语电子书 > plutus >

第5节

plutus-第5节

小说: plutus 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




are fattened on the public funds; they conceive a hatred for

justice; plan intrigues against the people and attack the democracy。

  CHREMYLUS

    That is absolutely true; although your tongue is very vile。 But it

matters not; so don't put on those triumphant airs; you shall not be

punished any the less for having tried to persuade me that poverty

is worth more than wealth。

  POVERTY

    Not being able to refute my arguments; you chatter at random and

exert yourself to no purpose。

  CHREMYLUS

    Then tell me this; why does all mankind flee from you?

  POVERTY

    Because I make them better。 Children do the very same; they flee

from the wise counsels of their fathers。 So difficult is it to see

one's true interest。

  CHREMYLUS

    Will you say that Zeus cannot discern what is best? Well; he takes

  Plutus to himself。。。

  BLEPSIDEMUS

    。。。and banishes Poverty to the earth。

  POVERTY

    Ah me! how purblind you are; you old fellows of the days of

Cronus! Why; Zeus is poor; and I will clearly prove it to you。 In

the Olympic games; which he founded; and to which he convokes the

whole of Greece every four years; why does he only crown the

victorious athletes with wild olive? If he were rich he would give

them gold。

  CHREMYLUS

    That's the way he shows that he clings to his wealth; he is

sparing with it; won't part with any portion of it; only bestows

baubles on the victors and keeps his money for himself。

  POVERTY

    But wealth coupled to such sordid greed is yet more shameful

than poverty。

  CHREMYLUS

    May Zeus destroy you; both you and your chaplet of wild olive!

  POVERTY

    Thus you dare to maintain that Poverty is not the fount of all

blessings!

  CHREMYLUS

    Ask Hecate whether it is better to be rich or starving; she will

tell you that the rich send her a meal every month and that the poor

make it disappear before it is even served。 But go and hang yourself

and don't breathe another syllable。 I will not be convinced against my

will。

  POVERTY

    〃Oh! citizens of Argos! do you hear what he says?〃

  CHREMYLUS

    Invoke Pauson; your boon companion; rather。

    POVERTY

    Alas! what is to become of me?

  CHREMYLUS

    Get you gone; be off quick and a pleasant journey to you。

  POVERTY

    But where shall I go?

  CHREMYLUS

    To gaol; but hurry up; let us put an end to this。

  POVERTY  (as she departs)

    One day you will recall me。

  CHREMYLUS

    Then you can return; but disappear for the present。 I prefer to be

rich; you are free to knock your head against the walls in your rage。

  BLEPSIDEMUS

    And I too welcome wealth。 I want; when I leave the bath all

perfumed with essences; to feast bravely with my wife and children and

to fart in the faces of toilers and Poverty。

  CHREMYLUS

    So that hussy has gone at last! But let us make haste to put

Plutus to bed in the Temple of Asclepius。

  BLEPSIDEMUS

    Let us make haste; else some bothering fellow may again come to

interrupt us。

  CREMYLUS  (loudly)

    Cario; bring the coverlets and all that I have got ready from

the house; let us conduct the god to the temple; taking care to

observe all the proper rites。



                 (CARIO comes out of the house with a

        bundle under one arm and leading PLUTUS with the other。

    CHREMYLUS and BLEPSIDEMUS join him and all four of them depart。)



                                 (Interlude of dancing by the CHORUS。)

  CARIO

    Oh! you old fellows; who used to dip out the broth served to the

poor at the festival of Theseus with little pieces of bread hollowed

like a spoon; how worthy of envy is your fate! How happy you are; both

you and all just men!

  LEADER OF THE CHORUS

    My good fellow; what has happened to your friends? You seem the

bearer of good tidings。

  CARIO

    What joy…for my master and even more for Plutus! The god has

regained his sight; his eyes sparkle with the greatest brilliancy;

thanks to the benevolent care of Asclepius。

  LEADER OF THE CHORUS

    Oh! what transports of joy! oh! what shouts of gladness!

  CARIO

    Aye! one is compelled to rejoice; whether one will or not。

  LEADER OF THE CHORUS

    I will sing to the honour of Asclepius; the son of illustrious

Zeus; with a resounding voice; he is the beneficent star which men

adore。

  CHREMYLUS' WIFE  (coming out of the house)

    What mean these shouts? Is there good news? With what impatience

have I been waiting in the house; and for so long too!

  CARIO

    Quick! quick; some wine; mistress。 And drink some yourself;

(aside)  it's much to your taste。 I bring you all blessings in a lump。

  WIFE

    Where are they?

  CARIO

    In my words; as you are going to see。

  WIFE

    Have done with trifling! come; speak。

  CARIO

    Listen; I am going to tell you everything from the feet to the

head。

  WIFE

    Oh! don't throw anything at my head。

  CARIO

    Not even the happiness that has come to you?

  WIFE

    No; no; nothing 。。。 to annoy me。

  CARIO

    Having arrived near to the temple with our patient; then so

unfortunate; but now at the apex of happiness; of blessedness; we

first led him down to the sea to purify him。

  WIFE

    Ah! what a singular pleasure for an old man to bathe in the cold

seawater!

  CARIO  (in the manner of the tragic messenger)

    Then we repaired to the temple of the god。 Once the wafers and the

various offerings had been consecrated upon the altar; and the cake of

wheaten…meal had been banded over to the devouring Hephaestus; we made

Plutus lie on a couch according to the rite; and each of us prepared

himself a bed of leaves。

  WIFE

    Had any other folk come to beseech the deity?

  CARIO

    Yes。 Firstly; Neoclides; who is blind; but steals much better than

those who see clearly; then many others attacked by complaints of

all kinds。 The lights were put out and the priest enjoined us to

sleep; especially recommending us to keep silent should we hear any

noise。 There we were all lying down quite quietly。 I could not

sleep; I was thinking of a certain stew…pan full of pap placed close

to an old woman and just behind her head。 I had a furious longing to

slip towards that side。 But just as I was lifting my head; I noticed

the priest; who was sweeping off both the cakes and the figs on the

sacred table; then he made the round of the altars and sanctified

the cakes that remained; by stowing them away in a bag。 I therefore

resolved to follow such a pious example and made straight for the pap。

  WIFE

    You rogue! and had you no fear of the god?

  CARIO

    Aye; indeed! I feared that the god with his crown on his head

might have been near the stew…pan before me。 I said to myself; 〃Like

priest; like god。〃 On hearing the noise I made the old woman put out

her hand; but I hissed and bit it; just as a sacred serpent might have

done。 Quick she drew back her hand; slipped down into the bed with her

head beneath the coverlets and never moved again; only she let flee

a fart in her fear which stank worse than a weasel。 As for myself; I

swallowed a goodly portion of the pap and; having made a good feed;

went back to bed。

  WIFE

    And did not the god come?

  CARIO

    He did not tarry; and when he was near us; oh! dear! such a good

joke happened。 My belly was quite blown up; and I let a thunderous

fart!

  WIFE

    Doubtless the god pulled a wry face?

  CARIO

    No; but Iaso blushed a little and Panacea turned her head away;

holding her nose; my farts are not perfume。

  WIFE

    And what did the god do?

  CARIO

    He paid not the slightest heed。

  WIFE

    He must then be a pretty coarse kind of god?

  CARIO

    I don't say that; but he's used to tasting stools。

  WIFE

    Impudent knave; go on with you!

  CARIO

    Then I hid myself in my bed all a…tremble。 Asclepius did the round

of the patients and examined them all with great attention; then a

slave placed beside him a stone mortar; a pestle and a little box。

  WIFE

    Of stone?

  CARIO

    No; not of stone。

  WIFE

    But how could you see all this; you arch…rascal; when you say

you were hiding all the time?

  CARIO

    Why; great gods; through my cloak; for it's not without holes!

He first prepared an ointment for Neoclides; he threw three heads of

Tenian garlic into the mortar; pounded them with an admixture of

fig…tree sap and lentisk; moistened the whole with Sphettian

vinegar; and; turning back the patient's eyelids; applied his salve to

the interior of the eyes; so that the pain might be more excruciating。

Neoclides shrieked; howled; sprang towards the foot of his bed and

wanted to bolt; but the god laughed and said to him; 〃Keep where you

are with your salve; by doing this you will not go and perjure

yourself before the Assembly。〃

  WIFE

    What a wise god and what

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 2

你可能喜欢的