the two brothers-第32节
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
very narrow; planted with a few sickly lindens。 The houses in this
part of town are better built than elsewhere; and that of the
Descoings's was one of the finest。 It stands opposite to the house of
Monsieur Hochon; and has three windows in front on the first storey;
and a porte…cochere on the ground…floor which gives entrance to a
courtyard; beyond which lies the garden。 Under the archway of the
porte…cochere is the door of a large hall lighted by two windows on
the street。 The kitchen is behind this hall; part of the space being
used for a staircase which leads to the upper floor and to the attic
above that。 Beyond the kitchen is a wood…shed and wash…house; a stable
for two horses and a coach…house; over which are some little lofts for
the storage of oats; hay; and straw; where; at that time; the doctor's
servant slept。
The hall which the little peasant and her uncle admired with such
wonder is decorated with wooden carvings of the time of Louis XV。;
painted gray; and a handsome marble chimney…piece; over which Flore
beheld herself in a large mirror without any upper division and with a
carved and gilded frame。 On the panelled walls of the room; from space
to space; hung several pictures; the spoil of various religious
houses; such as the abbeys of Deols; Issoudun; Saint…Gildas; La Pree;
Chezal…Beniot; Saint…Sulpice; and the convents of Bourges and
Issoudun; which the liberality of our kings had enriched with the
precious gifts of the glorious works called forth by the Renaissance。
Among the pictures obtained by the Descoings and inherited by Rouget;
was a Holy Family by Albano; a Saint…Jerome of Demenichino; a Head of
Christ by Gian Bellini; a Virgin of Leonardo; a Bearing of the Cross
by Titian; which formerly belonged to the Marquis de Belabre (the one
who sustained a siege and had his head cut off under Louis XIII。); a
Lazarus of Paul Veronese; a Marriage of the Virgin by the priest
Genois; two church paintings by Rubens; and a replica of a picture by
Perugino; done either by Perugino himself or by Raphael; and finally;
two Correggios and one Andrea del Sarto。
The Descoings had culled these treasures from three hundred church
pictures; without knowing their value; and selecting them only for
their good preservation。 Many were not only in magnificent frames; but
some were still under glass。 Perhaps it was the beauty of the frames
and the value of the glass that led the Descoings to retain the
pictures。 The furniture of the room was not wanting in the sort of
luxury we prize in these days; though at that time it had no value in
Issoudun。 The clock; standing on the mantle…shelf between two superb
silver candlesticks with six branches; had an ecclesiastical splendor
which revealed the hand of Boulle。 The armchairs of carved oak;
covered with tapestry…work due to the devoted industry of women of
high rank; would be treasured in these days; for each was surmounted
with a crown and coat…of…arms。 Between the windows stood a rich
console; brought from some castle; on whose marble slab stood an
immense China jar; in which the doctor kept his tobacco。 But neither
Rouget; nor his son; nor the cook; took the slightest care of all
these treasures。 They spat upon a hearth of exquisite delicacy; whose
gilded mouldings were now green with verdigris。 A handsome chandelier;
partly of semi…transparent porcelain; was peppered; like the ceiling
from which it hung; with black speckles; bearing witness to the
immunity enjoyed by the flies。 The Descoings had draped the windows
with brocatelle curtains torn from the bed of some monastic prior。 To
the left of the entrance…door; stood a chest or coffer; worth many
thousand francs; which the doctor now used for a sideboard。
〃Here; Fanchette;〃 cried Rouget to his cook; 〃bring two glasses; and
give us some of the old wine。〃
Fanchette; a big Berrichon countrywoman; who was considered a better
cook than even La Cognette; ran in to receive the order with a
celerity which said much for the doctor's despotism; and something
also for her own curiosity。
〃What is an acre of vineyard worth in your parts?〃 asked the doctor;
pouring out a glass of wine for Brazier。
〃Three hundred francs in silver。〃
〃Well; then! leave your niece here as my servant; she shall have three
hundred francs in wages; and; as you are her guardian; you can take
them。〃
〃Every year?〃 exclaimed Brazier; with his eyes as wide as saucers。
〃I leave that to your conscience;〃 said the doctor。 〃She is an orphan;
up to eighteen; she has no right to what she earns。〃
〃Twelve to eighteenthat's six acres of vineyard!〃 said the uncle。
〃Ay; she's a pretty one; gentle as a lamb; well made and active; and
obedient as a kitten。 She were the light o' my poor brother's eyes〃
〃I will pay a year in advance;〃 observed the doctor。
〃Bless me! say two years; and I'll leave her with you; for she'll be
better off with you than with us; my wife beats her; she can't abide
her。 There's none but I to stand up for her; and the little saint of a
creature is as innocent as a new…born babe。〃
When he heard the last part of this speech; the doctor; struck by the
word 〃innocent;〃 made a sign to the uncle and took him out into the
courtyard and from thence to the garden; leaving the Rabouilleuse at
the table with Fanchette and Jean…Jacques; who immediately questioned
her; and to whom she naively related her meeting with the doctor。
〃There now; my little darling; good…by;〃 said Uncle Brazier; coming
back and kissing Flore on the forehead; 〃you can well say I've made
your happiness by leaving you with this kind and worthy father of the
poor; you must obey him as you would me。 Be a good girl; and behave
nicely; and do everything he tells you。〃
〃Get the room over mine ready;〃 said the doctor to Fanchette。 〃Little
FloreI am sure she is worthy of the namewill sleep there in
future。 To…morrow; we'll send for a shoemaker and a dressmaker。 Put
another plate on the table; she shall keep us company。〃
That evening; all Issoudun could talk of nothing else than the sudden
appearance of the little 〃rabouilleuse〃 in Doctor Rouget's house。 In
that region of satire the nickname stuck to Mademoiselle Brazier
before; during; and after the period of her good fortune。
The doctor no doubt intended to do with Flore Brazier; in a small way;
what Louis XV。 did in a large one with Mademoiselle de Romans; but he
was too late about it; Louis XV。 was still young; whereas the doctor
was in the flower of old age。 From twelve to fourteen; the charming
little Rabouilleuse lived a life of unmixed happiness。 Always well…
dressed; and often much better tricked out than the richest girls in
Issoudun; she sported a gold watch and jewels; given by the doctor to
encourage her studies; and she had a master who taught her to read;
write; and cipher。 But the almost animal life of the true peasant had
instilled into Flore such deep repugnance to the bitter cup of
knowledge; that the doctor stopped her education at that point。 His
intentions with regard to the child; whom he cleansed and clothed; and
taught; and formed with a care which was all the more remarkable
because he was thought to be utterly devoid of tenderness; were
interpreted in a variety of ways by the cackling society of the town;
whose gossip often gave rise to fatal blunders; like those relating to
the birth of Agathe and that of Max。 It is not easy for the community
of a country town to disentangle the truth from the mass of conjecture
and contradictory reports to which a single fact gives rise。 The
provinces insistas in former days the politicians of the little
Provence at the Tuileries insistedon full explanations; and they
usually end by knowing everything。 But each person clings to the
version of the event which he; or she; likes best; proclaims it;
argues it; and considers it the only true one。 In spite of the strong
light cast upon people's lives by the constant spying of a little
town; truth is thus often obscured; and to be recognized; it needs the
impartiality which historians or superior minds acquire by looking at
the subject from a higher point of view。
〃What do you suppose that old gorilla wants at his age with a little
girl only fifteen years old?〃 society was still saying two years after
the arrival of the Rabouilleuse。
〃Ah! that's true;〃 they answered; 〃his days of merry…making are long
past。〃
〃My dear fellow; the doctor is disgusted at the stupidity of his son;
and he persists in hating his daughter Agathe; it may be that he has
been living a decent life for the last two years; intending to marry
little Flore; suppose she were to give him a fine; active; strapping
boy; full of life like Max?〃 said one of the wise heads of the town。
〃Bah! don't talk nonsense! After such a life as Rouget and Lousteau
led from 1770 to 1787; is it likely that either of them would have